Примеры употребления "does business" в английском

<>
This enables you to make vendor payments for invoices in any of the legal entities that the vendor does business with. Это позволяет выполнять платежи поставщика по накладным для всех юр. лиц, с которыми сотрудничает поставщик.
Elimination transactions are required when a parent legal entity does business with one or more subsidiary legal entities and uses consolidated financial reporting. Проводки исключений требуются, когда головная компания осуществляет коммерческую деятельность с одной или несколькими дочерними компаниями и использует консолидированную финансовую отчетность.
Entrepreneurs like Manish Sabharwal of Teamlease, and Binny and Sachin Bansal of Flipkart, an online retailer, are fundamentally changing the way India does business. Предприниматели вроде Маниша Сабхарвала из Teamlease и Бинни и Сачин Бансал из интернет-магазина Flipkart кардинально меняют способ ведения бизнеса в Индии.
When a parent company does business with one or more subsidiary companies and uses consolidated financial reporting, any transactions between the companies must be removed, or eliminated, from the financial reports. Когда головная компания осуществляет коммерческую деятельность с одной или несколькими дочерними компаниями и использует консолидированную финансовую отчетность, все проводки между компаниями должны быть удалены или закрыты из финансовых отчетов.
Much like a hunter follows animal footprints to find where the animal sleeps, feeds, and mates, a spy can examine vehicle trails to find out where a target lives, does business, and hides the things he doesn't want found. Подобно тому, как охотник следует по следам животного, чтобы найти, где оно спит, питается и спаривается, шпион может изучать следы автомобиля, чтобы выяснить, где цель живет, ведет дела и прячет вещи, которые не хочет, чтобы их нашли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!