Примеры употребления "document number" в английском

<>
Document number – The unique identification number for the budget plan. Номер документа — уникальный идентификационный номер бюджетного плана.
For example, you can change Document number to Budget plan number. Например, можно изменить Номер документа на Номер бюджетного плана.
For example, if you selected the Document number field, enter BudgetPlanHeader.DocumentNumber. Например, если выбрано поле Номер документа, введите Заголовок_бюджетного_пана.
The detailed version shows totals by transaction or document number for all encumbrances. Подробная версия отображает итоговые значения по проводке или номер документа для всех обременений.
A document number is automatically assigned when you create new customer payment retention terms. Номер документа автоматически назначается при создании новых условия удержания платежей клиентов.
The document number at the end of the paragraph should read E/2000/68 Номер документа в конце пункта следует читать E/2000/68.
Paragraph 1.1., footnote 1/, should be completed with a document number and its date. Пункт 1.1, сноска 1/, следует дополнить номером документа и датой его распространения.
Some fields in the budget plan header, such as the document number, are assigned automatically. Некоторые поля в заголовке бюджетного плана, например номер документа, назначаются автоматически.
For example, when you hold the pointer over the Document number field, BudgetPlanHeader.DocumentNumber is displayed. Например, если вы наведете указатель мыши над полем Номер документа, отобразится заголовок Заголовок_бюджетного_плана.
On the Source FastTab, enter or select the budget planning process, responsibility center, document number, and budget plan scenario. На экспресс-вкладке Источник введите или выберите процесс планирования бюджета, центр ответственности, номер документа и сценарий бюджетного плана.
When you create a budget plan, it is automatically assigned a unique document number, and your name is displayed in the Budget plan preparer field. При создании бюджетного плана ему автоматически присваивается уникальный номер документа, а ваше имя отображается в поле Составитель бюджетного плана.
The Working Party took note that, in relation to the CITES Convention, the specific document in question is the CITES authorization, which contains both a unique document number and specification of the goods. Рабочая группа приняла к сведению, что в случае Конвенции СИТЕС конкретным рассматриваемым документом является разрешение СИТЕС, в котором содержится как индивидуальный номер документа, так и описание груза.
Associated budget plans – The document numbers and stages for the associated plans. Связанные бюджетные планы — номера документов и этапы соответствующих планов.
Inquire with the postal service or issuing bank to verify that the document numbers or amounts are legitimate. Обратитесь с запросом в почтовую службу или выдавший документ банк для проверки подлинности номеров документов и указанных в них сумм.
Ms. SVEAASS sought clarification regarding the document numbers used to identify replies submitted by State parties and the extent to which OHCHR was involved in providing, or encouraging State parties to provide, follow-up information. Г-жа СВЕОСС просит дать разъяснения в отношении номеров документов, используемых для идентификации ответов, представленных государствами-участниками, и по поводу масштабов участия УВКПЧ в представлении последующей информации или в поощрении государств-участников представлять такую информацию.
Tomorrow we will be dealing with informal working document number 2. Завтра мы будем рассматривать неофициальный рабочий документ № 2.
For individuals: name, date of birth, place of birth, nationality, aliases, residence, passport or travel document number; в отношении лиц должны указываться: фамилия, дата рождения, место рождения, гражданство, вымышленные имена, местожительство, номер паспорта или проездного документа;
In the Letter of credit / import collection field, select the bank document number associated with the letter of credit. В поле Аккредитив / импортное инкассо выберите номер банковского документа, связанного с аккредитивом.
UNIDO, The Montreal Protocol: National Ozone Units, document number 16690 (expires 30 December 2006), www.unido.org/doc/16690. UNIDO, The Montreal Protocol: National Ozone Units, документ номер 16690 (срок действия- до 30 декабря 2006 года), www.unido.org/doc/16690.
Documentation received by this date will be distributed (homepage, paper) in the original language only with an official document number Полученная к этому сроку документация распространяется (на домашней странице, в бумажном формате) только на языке оригинала под условным обозначением в качестве официальных документов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!