Примеры употребления "doc" в английском с переводом "документ"

<>
To create a group doc: Чтобы создать документ группы:
Added a new doc: Messenger Platform Policy Overview. Добавлен новый документ: Обзор политики для платформы Messenger.
Give your doc a makeover with just one click Преображение документа одним щелчком мыши
After you open a Word doc, tap anywhere to start editing. Открыв документ Word, коснитесь его в любом месте, чтобы начать редактирование.
When you're done writing and formatting your doc, click Publish Отформатируйте свой документ и нажмите Сохранить.
Click More at the top of your group, then click Create Doc Нажмите Файлы в верхней части группы. Нажмите + Создать документ.
After you open a Word doc, tap to make a few edits. Откройте документ Word и просто нажмите на страницу, чтобы приступить к редактированию.
Refer to this reference doc to learn how to whitelist your domain. Чтобы узнать, как внести домен в белый список, прочитайте этот справочный документ.
In this doc, we offer some tips and considerations to optimize your login flow. В этом документе вы найдете советы по оптимизации процесса входа в приложение.
Type the name of the subsection, then check TC entry in doc with multiple tables. Введите имя подраздела, затем установите флажок «Элемент оглавления в документах, содержащих несколько оглавлений».
And when others are done, I can stop sharing the doc to prevent unwanted changes. А после того как все авторы завершили редактирование, я могу прекратить общий доступ к документу, чтобы защитить его от случайных изменений.
Keep in mind all members of a group can view and edit a group doc. Помните, что все участники группы могут посмотреть и отредактировать документ группы.
You can find the full list of action and object types in this reference doc. Полный список типов действий и объектов см. в этом справочном документе.
You can use Word Online to convert your doc into a PDF by using the Print command. В Word Online можно преобразовать документ в PDF-файл с помощью команды "Печать".
So changing Themes and Variants might be the best way to change the look of your doc. Поэтому с помощью тем и вариантов можно легко менять внешний вид документа.
The data is all stored in a Google Doc, and it's literally generating itself from that data. Эти данные сохранены в Google документе, и приложение буквально само генерируется из этих данных.
In this doc, we offer tips and considerations to create a great login user experience with Facebook Login. Из этого документа вы узнаете, как создать удобный процесс авторизации в приложении с помощью «Входа через Facebook».
After I add a cover page and table of contents, this doc is ready for everyone in my organization. После того как я добавлю титульную страницу и оглавление, документ можно представить всем сотрудникам организации.
To save a doc you're working on to OneDrive, select a OneDrive folder from the list of save locations. Чтобы сохранить документ, над которым вы работаете, в OneDrive, выберите папку OneDrive из списка расположений для сохранения.
I’ll just add my changes, and add a quick note in the message box I opened the doc from. Я просто внесу свои изменения, о чем и напишу в поле сообщения, из которого я открыла документ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!