Примеры употребления "dixon" в английском с переводом "диксон"

<>
Переводы: все31 диксон30 другие переводы1
Pleasure to meet you, Dixon. Приятно познакомится, Диксон.
Unless you're too busy chaperoning, Mr. Dixon. Если вы конечно не слишком заняты, сопровождая меня, М-р Диксон.
Hey, Dixon, you want to help me make breakfast? Эй, Диксон, ты хочешь помочь мне приготовить завтрак?
Okay, um, Dixon, why don't you set the table. Ок, Диксон, почему бы тебе не накрыть на стол.
Dixon doesn't need someone to sing him lullabies right now. Диксону не нужно, чтоб ему сейчас кто-то колыбельки пел.
And it's the magnificent Dixon out in front by a mile! И великолепный Диксон опережает всех на милю!
Omar Dixon is working for Tanner, but he's just scraping by. Омар Диксон работает на Таннера, но он только на подхвате.
Okay, Dixon, time to get your mojo working on that scrap heap. Так, Диксон, пришла твоя пора колдовать над этим куском железа.
Why would you risk your life for a douche bag like Merle Dixon? Почему ты собираешься рисковать жизнью ради такого ублюдка, как Мэрл Диксон?
"We are subject in all detainee cases to a protective order," Dixon says. "Мы подчиняемся в отношении дел всех заключённых охранному судебному приказу", - говорит Диксон.
Because Dixon has a security clearance, he cannot discuss those classified "sources and methods." Поскольку у Диксона имеется доступ к секретным делам, он не может обсуждать данные секретные "подходы и методы".
Dixon, we're going to need a cool, damp washcloth and a box of saltines. Диксон, нам нужна холодная и влажная тряпка и пачка соленых крекеров.
He's Dixon's lapdog now, and he's looking to score some oxy for Dixon. Теперь он на побегушках у Диксона, и ищет дозу оксикодона для него.
Jason told dixon he's going to leave On the red-eye tonight back to kansas city. Джейсон сказал Диксону, что он улетает сегодня ночным рейсом в Канзас.
I guess Annie and Dixon are with Liam, and apparently Naomi is drunk after some kind of waxing session. Я полагаю, Энни и Диксон с Лиамом, а Наоми где-то пьет после восковой эпиляции.
Khan was tortured, Dixon said, though "the government would say that what happened to him is an "intelligence source or method."" Диксон утверждает, что Хана пытали, хотя "правительство заявляет, что к нему применялись "подходы и методы разведки".
And if Dixon hadn't shown up and tricked me into going to the hospital, I'd be dead right now. И если бы Диксон не обнаружил меня и не затащил в больницу, я бы сейчас была мертва.
On the other hand, Dixon continued, “When the government does something to [Khan] that they say is classified, they have disclosed to him classified information. С другой стороны, продолжает Диксон: «Если правительство сделает что-нибудь [Хану], что, по их словам, является секретным, получается, что оно дало ему узнать секретную информацию.
The only thing that matters is that I saw Donald DeCarlo with a Saturday night special in his hand, and the next thing you know, Dixon is dead. Имеет значение только одно, что я видел Дональда ДиКарло с дешевеньким карманным пистолетом в руках, а следующую минуту Диксон был мертв.
Sweetie, I've been dating Dixon for, like, a year and a half on and off, and he's never said anything about being adopted or having a sister. Милаш, я с Диксоном встречалась полтора года и он никогда не говорил, что его усыновили и что у него есть сестра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!