Примеры употребления "divorcing" в английском с переводом "разводиться"

<>
I'm divorcing the bastard and doing things my way. Я развожусь с этим мерзавцем и делаю все по-своему.
He got jealous that his wife was divorcing him, so he burned down her home. Он ревновал из-за того, что жена развелась с ним, Поэтому он поджёг её дом.
They should begin by eliminating non-market-based restrictions on the real-estate sector, which have generated serious distortions not only to the economy, but also to people’s lives, with couples divorcing temporarily to gain the right to purchase an additional apartment. Они должны начать с устранения нерыночных ограничений на сектор недвижимости, которые создали серьезные трудности не только для экономики, но и для жизни людей: некоторые пары начали временно разводиться только для того, чтобы получить право на приобретение дополнительной квартиры.
(Sarkozy is now twice divorced.) (На сегодняшний день Саркози уже дважды разведен.)
I'm divorced ten years. Я уже 10 лет как разведен.
I'm divorced too, so. Я тоже разведена, так что.
I've been divorced twice. Я был дважды разведен.
Have you ever been divorced? Ты разводился?
She divorced from her husband. Она развелась с мужем.
I'd get a divorce, Senor. Я бы развёлся с ней, сеньор.
So I am now officially divorced. Итак, отныне я разведён.
Then I guess I'm divorced. Тогда, полагаю, я разведен.
Tom never wanted to get a divorce. Том никогда не хотел разводиться.
How did you know I was divorced? Как ты узнала, что я разведен?
I naturally just assumed you were divorced. Я подумала, что ты разведен.
I've been divorced, I'm older. Я разведена и старше тебя.
Tom and Mary got divorced last year. Том и Мэри развелись в прошлом году.
How do you know I'm divorced? Как вы узнали, что я разведен?
I'm divorced, I got two children. Я разведён, у меня двое детей.
I'm not divorced yet, you know. Я пока не разведен, ты знаешь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!