Примеры употребления "divide by zero" в английском

<>
I always end up dividing by zero. У меня постоянно выскакивает деление на ноль.
Create product sets that help you organize products by value to your business (ex: You may want to create product sets that divide by category, special promotions, or even by product margin). Создавайте группы продуктов, которые помогают вам организовывать продукты по их ценности для вашей компании (например, можно создать группы продуктов с разбивкой по категориям, специальным акциям или даже по марже продуктов).
Division by zero. Делишь на ноль.
But, after all, three times three is nine, and if you divide by half of its own cubic capacity to the formula, Pi over four squared, I think you'll have to agree with me. Но, в конце концов, три на три девять, и если вы делите наполовину его кубического объема по формуле, Пи в квадрате, я думаю, что вы должны будете согласиться со мной.
Recent research, commissioned by Zero Waste Europe, found that optimal implementation of the European Commission’s “circular economy package” waste targets could save the European Union 190 million tons of CO2 per year. По данным недавнего исследования, проведённого по заказу организации Zero Waste Europe, оптимальное достижение установленных Европейской комиссией целей в сфере сбора отходов – так называемая «экономика замкнутого цикла» – позволило бы Евросоюзу снизить объёмы выбросов на 190 млн тонн CO2 в год.
Because there are 0 property values that meet this condition, the AVERAGEIF function returns the #DIV/0! error because it tries to divide by 0. Так как количество значений стоимости имущества, удовлетворяющих этому условию, равно 0, функция СРЗНАЧЕСЛИ вернет ошибку #ДЕЛ/0! из-за попытки деления на 0.
Are you dividing numeric values by zero? Пытаетесь ли вы делить числовые значения на нуль?
It doesn't divide by nine. И на 9 не делится.
A value is divided by zero. Значение делится на нуль.
It doesn't divide by three. И на 3 не делится.
UNeDocs mitigates the digital divide by providing low cost solutions for digital documents. UNeDocs сокращают цифровой разрыв, предлагая связанные с низкими затратами решения для цифровых документов.
He noted that an important part of the Summit would be bridging the digital divide by promoting equitable access to basic information and that space technology could play an important role in that process. Он отметил, что на этой встрече на высшем уровне большое внимание будет уделяться преодолению " цифровой пропасти " путем содействия обеспечению равного доступа к базовой информации и что важную роль в этом процессе может играть космическая техника.
The Committee encouraged CEB to continue its efforts in helping bridge the digital divide by, inter alia, supporting the developing countries in improving their access to information and communication technologies through training and education, building capacities, improving connectivity and e-readiness as well as strengthening their information technology infrastructure. Комитет призвал КСР продолжать усилия по содействию «цифровой пропасти», в частности путем оказания развивающимся странам помощи в расширении их доступа к информационно-коммуникационным технологиям за счет подготовки кадров и просвещения, создания потенциала, улучшения сетей связи и повышения готовности к переходу на электронные системы связи, а также за счет совершенствования их информационно-технологической инфраструктуры.
Oceans do not so much divide the world as unite it. Океаны не столько разъединяют мир, сколько объединяют.
The thermometer reads three degrees below zero. Термометр показывает три градуся ниже нуля.
Divide this line into twenty equal parts. Подели отрезок на двадцать равных частей.
Zero comes before one. Ноль стоит перед единицей.
Please divide the pizza into three parts. Пожалуйста, разделите пиццу на три части.
Water will freeze at zero Celsius, right? Вода замерзает при нуле по Цельсию, разве нет?
Divide the pizza in three. Подели пиццу на троих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!