Примеры употребления "dived" в английском с переводом "погружаться"

<>
And although they vary enormously in scale, maturity and purpose, when we dived into them, we realized that they could actually be organized into three clear systems. И не смотря на то, что отличия между ними громадны в смысле зрелости и конечной цели, когда мы погрузились в них, мы поняли, что на самом деле они могут быть организованы в три понятные системы.
It was an evening dive. Это было вечернее погружение.
Dive and drift with the current. Погрузимся и проплывем по течению.
Just absolutely amazing, every single dive. Абсолютно изумительно, каждое погружение.
Sabotaged his diving equipment and kills him. Испортил его оборудование для погружений и убил его.
I led three diving expeditions to Antarctica. Я провел три экспедиции с погружением под воду в Антарктиду.
Shortness of breath, hemoptysis after scuba diving. Отдышка, кашель с кровью после погружения.
So you can imagine scuba diving here. Представьте, что здесь погружаются в воду.
You can see sharks in every single dive. Можно увидеть акул при каждом погружении.
But could taking a dive save your life? Но может ли погружение в воду спасти вашу жизнь?
She was running a test dive off Norfolk. Эта лодка ушла на погружение у Норфолка.
Officer of the deck, prepare to stationary dive. Вахтенный офицер, приготовьтесь к погружению.
I've made hundreds of dives in submersibles. Я погружалась в батискафах сотни раз.
She was running a test dive down off Norfolk. Эта лодка ушла на погружение у Норфолка.
Sue Austin: Deep sea diving в in a wheelchair Cью Остин: Глубоководное погружение. в инвалидном кресле
I'm going to take you on a deep dive. Я возьму вас с собой в глубоководное погружение.
You hear anything about him diving the Princesa Del Mar? Ты слышал что-нибудь о его погружениях к Принцессе Дель Мар?
And so I'm just so happy that the dive is over. Здесь я очень счастлив, что погружение закончено.
And this rig was actually used for a dive of 300 feet. Этот аппарат действительно использовался для погружения на глубину 100 метров.
As we continue this semester's analysis of The Great Gatsby, we dive into. Постепенно анализируя в этом семестре "Великого Гэтсби", мы погружаемся в.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!