Примеры употребления "dive" в английском с переводом "погружаться"

<>
It was an evening dive. Это было вечернее погружение.
Dive and drift with the current. Погрузимся и проплывем по течению.
Just absolutely amazing, every single dive. Абсолютно изумительно, каждое погружение.
You can see sharks in every single dive. Можно увидеть акул при каждом погружении.
But could taking a dive save your life? Но может ли погружение в воду спасти вашу жизнь?
She was running a test dive off Norfolk. Эта лодка ушла на погружение у Норфолка.
Officer of the deck, prepare to stationary dive. Вахтенный офицер, приготовьтесь к погружению.
She was running a test dive down off Norfolk. Эта лодка ушла на погружение у Норфолка.
I'm going to take you on a deep dive. Я возьму вас с собой в глубоководное погружение.
And so I'm just so happy that the dive is over. Здесь я очень счастлив, что погружение закончено.
And this rig was actually used for a dive of 300 feet. Этот аппарат действительно использовался для погружения на глубину 100 метров.
As we continue this semester's analysis of The Great Gatsby, we dive into. Постепенно анализируя в этом семестре "Великого Гэтсби", мы погружаемся в.
I kept trying to dive back into the dream, but I couldn't get there. Я пытался погрузиться обратно в этот сон, но не мог.
Which means that really is what you would see if you took a dive in a submersible. Что означает, что вы увидите то же самое, если совершите погружение в глубоководном аппарате.
I wish I could spend half an hour telling you about how we almost died on this dive. Жалко, что у меня мало времени и я не могу рассказать вам, как мы едва не погибли во время этого погружения.
Witness said that he took one bite of his squab and did a nose dive into his plate. Свидетели говорят, что он попробовал голубя и погрузился носом в тарелку.
On one of the last dive series, we counted 200 species in these areas - 198 were new, new species. В одном из последних погружений мы насчитали 200 видов в этой местности, 198 - совершенно новых.
Well, I can't pay you back your money by taking a dive in this nickel and dime bullshit. Послушайте, я не могу платить вам ваши деньги обратно,, принимая погружения в этот пятак и Диме фигня.
We trained in a tank in Port Hueneme, and then my first open ocean dive was in Santa Barbara Channel. Мы тренировались в бассейне в Порт Уайними. А затем мое первое погружение в открытый океан было в канале Санта Барбара.
You don't want to drive drunk, you don't want to dive drunk, so that's a real big problem. Как вождение, так и погружение под воду в состоянии алкогольного опьянения опасно в равной степени, поэтому это является действительно серьезной проблемой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!