Примеры употребления "display calibration" в английском

<>
Display Calibration in Windows Media Center Калибровка экрана в Windows Media Center
You can return to Display Calibration any time: Вы можете вернуться к калибровке экрана в любой момент:
Display calibration devices are often packaged with calibration software. Устройства калибровки экрана часто поставляются с программным обеспечением.
Display Calibration in Media Center offers tips for calibrating your TV or monitor Калибровка экрана в Media Center включает советы по калибровке телевизора или монитора
Display calibration software helps to make sure that colors are displayed accurately on your screen. Программа калибровки экрана позволяет проверить точность отображения цветов на экране.
Display Calibration takes you through the main part of the process with a series of questions. Во время калибровки экрана необходимо ответить на ряд вопросов.
Display Calibration is helpful for getting the best image quality possible on your TV screen or computer monitor. Калибровка экрана позволяет достичь максимально возможного качества изображения на экране телевизора или мониторе компьютера.
When you’ve finished answering the questions, and you’re happy with the way your display looks, close Display Calibration. Закончив отвечать на вопросы и достигнув желаемого результата, закройте окно "Калибровка экрана".
If you already have display calibration software from another software provider installed on your computer, you can use that software to calibrate your display. Если на компьютере уже установлена программа калибровки экрана от другого поставщика, вы можете использовать ее.
If you’re unsure about the details of your hardware setup, such as the name of a cable or the type of display you have, look at the illustrations in Display Calibration — they can help you figure out what type of connection you’re using. Если вы не знаете точные характеристики своего оборудования, например название кабеля или тип экрана, обратите внимание на иллюстрации — они помогут вам определить нужный тип соединения.
I would agree that backtesting implies curve-fitting if you just use calibration methods with black boxes and a significant number of free parameters; nevertheless, this should not be even defined as a good way of performing backtesting, in my opinion. Я согласился бы, что бэктестинг подразумевает подгонку кривой, если вы просто используете методы калибровки с «черными ящиками» и большим числом свободных параметров; однако, по-моему, это совсем не хороший способ выполнения бэктестинга.
He never made a display of his learning. Он никогда не показывал своих знаний.
Kinect couldn't hear the whole calibration tone. Сенсор Kinect не воспринимает калибровочный звук.
We display grey sentences because they can be useful, but you should be careful. Their meaning may differ a little from the main sentence. Мы показываем фразы коричневым, потому что они могут быть полезны, но будьте осторожны - их значение может немного отличаться от основной фразы.
Follow the steps to finish calibration. Следуйте инструкциям для завершения калибровки.
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
When you see one of these Kinect calibration tone error messages, select More Info to see suggestions on how to correct the problem. Когда на экране отображается одно из этих сообщений об ошибке калибровочного звука сенсора Kinect, выберите Дополнительные сведения, чтобы увидеть предложения по устранению этой проблемы.
The exhibition rooms should display a representative sample of our products. Ваши клиенты должны всегда находить в Ваших выставочных помещениях постоянный репрезентативный выбор наших товаров.
Select Calibration. Выберите Калибровка.
In addition to the display, interesting lectures will be given. Наряду с выставкой Вас ожидают интересные доклады.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!