Примеры употребления "dispatch box" в английском

<>
" For the purpose of this Article, the information appearing in the box on the air transport document (marked " For Carrier Use Only " or similar expression) relative to the flight number and date will not be considered as a specific notation of such date of dispatch. Для целей настоящей статьи информация, указанная в графе документа воздушной перевозки, касающейся номера рейса и даты (и помеченной словами " лишь для пользования перевозчика " или аналогичным выражением), не рассматривается как конкретное указание такой даты отправки.
I opened the box. It was empty. Я открыл коробку. Она была пуста.
It seems your dispatch department has made a mistake: Очевидно, в Вашем отделе поставок произошла ошибка:
Pack them in the box. Упакуйте их в коробку.
We will soon be able to dispatch the samples you requested for examination. Мы скоро будем готовы к отправке образцов, которые Вы просили для ознакомления.
How did you open the box? Как ты открыл коробку?
Please inform us if the merchandise is not delivered within 14 days of dispatch. Otherwise the carrier will be entitled to refuse compensation in the event of loss. Известите нас, пожалуйста, если поставка товаров не будет осуществлена в течение 14 дней со дня отсылки, т.к. иначе экспедитор мог бы отказаться в случае пропажи от возмещения ущерба.
They bought a box of cookies. Они купили коробку печенья.
I am arranging to dispatch you the samples direct from our warehouse. Я готовлю отправку образцов прямо с нашего склада.
This box is too heavy for me alone to lift. Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.
We have found that our dispatch office had mistakenly recorded a later date of delivery. При проверке обстоятельств выяснилось, что наш отдел пересылки проставил более позднюю дату отправки.
He discovered how to open the box. Он обнаружил, как открыть коробку.
We usually dispatch our goods by truck. Обычно мы отправляем наши товары грузовиком.
Do you know how to open this box? Вы знаете как открыть эту коробку?
We usually dispatch our goods by air. Поставка наших товаров осуществляется самолетом.
Twist that knob to the right and the box will open. Поверните ручку, и коробка откроется.
We usually dispatch our goods by rail. Поставка наших товаров осуществляется по железной дороге.
There are six apples in the box. В коробке шесть яблок.
We usually dispatch our goods by ship. Поставка наших товаров осуществляется водным транспортом.
I know what is in the box. Я знаю, что в коробке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!