Примеры употребления "disk space" в английском

<>
2 GB of hard disk space (minimum) 2 ГБ места на жестком диске (минимум).
By default, Exchange uses circular logging to limit the protocol log based on file size and file age to help control the hard disk space that's used by the log files. По умолчанию в Exchange используется циклическое ведение журнала, чтобы ограничить размер и возраст файлов журнала протокола. Это позволяет контролировать использование пространства жесткого диска файлами журнала.
140 MB of available hard disk space. 140 МБ места на жестком диске.
You may occasionally have to manually remove transaction log files if you have run out of hard disk space. Если свободное место на жестком диске заканчивается, файлы журналов транзакций иногда можно перемещать вручную.
By default, connectivity logging is enabled, and Exchange uses circular logging to limit the connectivity log files based on size and age to help control the hard disk space that's used. Функция ведения журнала подключения включена по умолчанию, а для облегчения контроля за расходованием места на жестком диске, где хранятся файлы журналов подключений, Exchange использует циклическое ведение журнала, чтобы ограничивать количество файлов журнала, исходя из их размера и срока хранения.
Or you may occasionally have to manually remove transaction log files if you expect to out of hard disk space before you can run a full or incremental online backup of all the databases in a particular storage group. Их также иногда можно перемещать вручную перед выполнением полного или добавочного оперативного резервного копирования всех баз данных в определенной группе хранения, если свободное место на жестком диске заканчивается.
Unnecessary files on your hard disk take up disk space and can slow down your computer. Ненужные файлы занимают место на жестком диске и могут замедлить работу компьютера.
Check whether there’s enough free disk space. Проверьте, достаточно ли у вас свободного места.
Here’s how to check for disk space: Как проверить наличие свободного места.
Select PC and devices, and then select Disk space. Выберите Компьютер и устройства, а затем — Размер диска.
Investigate areas to reclaim disk space and increase available space. Оцените возможности очистки диска и увеличьте объем свободного места.
200 MB of available disk space on the system drive 200 МБ свободного места на системном диске
Make sure that you have enough free disk space for the download. Убедитесь, что на диске достаточно свободного места для загружаемых материалов.
The used disk space for each drive on your device will be displayed. Будут показаны сведения об использовании места на всех дисках устройства.
You can increase your disk space by deleting Internet Explorer's temporary files. Чтобы увеличить его, удалите временные файлы Internet Explorer.
Use the Disk Space Cleanup Manager to free up space on your hard drive. Для освобождения места на жестком диске используйте диспетчер очистки диска.
This will help to limit network traffic, save disk space, and improve overall network performance. Это позволяет ограничить объем сетевого трафика, сохранить пространство на диске и улучшить общую производительности сети.
Disk space that is used for transaction log files will remain under 50 MB under most conditions. В большинстве случаев место, используемое на диске для журналов транзакций, не превышает 50 МБ.
Make sure that you have enough disk space available in the location where you want to install Exchange. Убедитесь, что на диске достаточно свободного места для установки Exchange.
Unless disk space is an issue, it is recommended that you do not disable the deleted mailbox retention feature. Если на диске хватает места, рекомендуется не отключать функцию хранения удаленных почтовых ящиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!