Примеры употребления "discolouring earth" в английском

<>
The fruit should be green but may show discolouring (yellow patches) up to 30 % of its surface. Фрукты должны быть зелеными, но на них могут иметься признаки обесцвечивания (желтые места), не превышающие 30 % их поверхности.
Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue. Не бойся неба и земли, бойся услышать человека из Вэньчжоу, говорящего на местном диалекте.
Actually, the earth is getting warmer. Вообще-то, земля становится теплей.
The earth revolves on its axis. Земля вращается вокруг своей оси.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
The remains of human cities dot the Earth. Остатки человеческих городов усеивают Землю.
In ancient times people believed that the earth was flat. В старину люди считали, что Земля - плоская.
The earth is smaller than the sun. Земля меньше, чем Солнце.
The earth rotates. Земля вращается.
The sole equality on earth is death. Единственное равенство на земле - смерть.
The earth is a ball. Земля - это шар.
We believed that the earth moves round the sun. Мы верили, что Земля вращается вокруг Солнца.
The earth is round. Земля круглая.
In the beginning God created the heaven and the earth. В начале сотворил Бог небо и землю.
The Earth is like a ball with a large magnet inside. Земля похожа на мяч с большим магнитом внутри.
The earth moves around the sun. Земля вращается вокруг Солнца.
When Vin Diesel does pushups, he's not pushing himself up - he's pushing the Earth down. Когда Вин Дизель отжимается, он не поднимает себя, а опускает Землю.
Take away love, and our earth is a tomb! Уберите любовь, и наша Земля станет могилой!
Seen from the moon, the earth looks like a ball. Если смотреть с Луны, Земля выглядит как шар.
The ancients believed the earth was flat. Древние считали, что Земля плоская.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!