Примеры употребления "disc of circular saw" в английском

<>
So Native Americans use a combination of circular symmetry and fourfold symmetry. Так, коренные американцы использовали комбинацию круговой симметрии и четырёхкратной симметрии.
One day, he cut himself with a circular saw. Однажды, он порезался циркулярной пилой.
A game disc of the same game for each console, with the same game version, maps, and mission updates. По диску с нужной игрой для каждой консоли, с одной и той же версией игры, картами и обновлениями миссии.
At the same time, increased attention is being paid to the impact of migration on sending countries and, in the case of circular migration, on return countries. Одновременно все больше внимания уделяется воздействию миграции на страны происхождения мигрантов и, в случае обратной миграции, на страны, в которые они возвращаются.
We need a circular saw and some machine oil. Нам нужна болгарка и немного машинного масла.
And so you could see that as this disc rotates about this axis, it will create a disc of light that we can control. И вы можете увидеть, что пока этот диск вертится около этой оси, он создает диск света, который мы можем контролировать.
The same obligations are imposed upon the auditors assigned to monitor other financial institutions by articles 185 and subsequent articles of the Code of Money and Credit, article 21 of Law No. 160 of 27 December 1999 (regulation of finance leasing), article 11 of Law No. 234 of 10 June 2000 (regulation of financial brokerage) and article 20 of Circular No. 49 of 5 September 1999 issued by the Bank of Lebanon (mutual funds). В частности, статьи, начиная со 185 и далее, Закона о деньгах и кредите, а также статья 21 Закона № 160 от 27 декабря 1999 года (О порядке осуществления операций финансового кредитования), статья 11 Закона № 234 от 10 июня 2000 года (О порядке деятельности финансовых посредников) и статья 20 циркулярного письма Банка Ливана № 49 от 5 сентября 1999 года (О паевых инвестиционных фондах) накладывают на ревизоров этих учреждений те же самые обязанности, что и на банковских ревизоров.
I wanted to switch majors and buy a circular saw, and I promised myself that I'd follow my gut no matter what. Я захотел сменить специальность и купить циркулярку, я пообещал себе, что буду вопреки всему следовать нутру.
But what is new is that, when we rotate this disc about this axis, this disc of light actually becomes a sphere of light. То, чо новое, это когда мы вращаем этот диск около вот этой оси, то диск света теперь превращается в сферу света.
Lastly, this Circular provided for and set out the duties of the enforcement official, the person designated by the persons subject to DIAN oversight and charged with verifying the proper and timely implementation of Circular No. 0170 of 2002. И наконец, в данном циркуляре предусматривается должность «ответственного сотрудника» с соответствующими функциями, назначение на которую производится лицами, в отношении которых осуществляется контроль со стороны ДИАН, для целей проверки надлежащего выполнения циркуляра № 0170 2002 года.
On Wednesday, April 16, he bought a circular saw blade from a hardware store at 3:48 p.m. six blocks away from his house. 16 апреля, в среду он купил пильный диск в хозяйственном магазине в 15.48, в 6 кварталах от его дома.
With an end-of-line opacimeter, the terminal 0.6 m of the exhaust pipe must be of circular cross paragraph and be free from elbows and bends. При использовании устанавливаемого в конце выхлопной трубы дымомера последние 0,6 м трубы должны иметь круглое поперечное сечение, и на этом участке не должно быть никаких коленчатых патрубков и изгибов.
Possibly used to transport the circular saw our perp used. Которую могли использовать для транспортировки циркулярной пилы.
In its 2002 report on United States — Definitive Safeguard Measures on Imports of Circular Welded Carbon Quality Line Pipe from Korea, the Appellate Body again referred to article 51 finally adopted by the International Law Commission in 2001, which it considered as reflecting customary international law rules on State responsibility, to support its interpretation of the first sentence of article 5.1 of the agreement on safeguards: В своем докладе 2002 года United States- Definitive Safeguard Measures on Imports of Circular Welded Carbon Quality Line Pipe from Korea Апелляционный орган вновь сослался на статью 51, принятую в окончательном виде Комиссией международного права в 2001 году, которая, по его мнению, отражает нормы международного обычного права об ответственности государств, в подтверждение своего толкования первого предложения статьи 5.1 соглашения о гарантиях:
“The walls, ends and cover plates of shells, of circular cross-section, not more than 1,80 m in diameter shall be not less than 5 mm thick if of mild steel, or of equivalent thickness if of another metal. " Стенки, днища и крышки корпусов с круглым поперечным сечением диаметром не более 1,80 м должны иметь толщину не менее 5 мм, если они изготовлены из мягкой стали, или эквивалентную толщину, если они изготовлены из другого металла.
The bar shall be of solid mild steel of circular section, (15.0 ± 0.5) cm in diameter and 20 cm long unless a longer bar would cause greater damage, in which case a bar of sufficient length to cause maximum damage shall be used. Штырь должен быть изготовлен из мягкой стали и иметь круглое сечение диаметром (15,0 ± 0,5) см и длину 20 см, если только при большей длине штыря не будет наноситься более сильное повреждение; в этом случае должен использоваться штырь достаточной длины для нанесения максимального повреждения.
Under article 3 of Circular 36/G/2003 of the Governor of Bank Al-Maghrib, lending institutions must gather data to permit the identification of any person using their services to perform any other transaction, even on a one-time basis, including the transfer of money. Кроме того, согласно статье 3 циркуляра управляющего «Банк Аль-Магриб» 36/G/2003 кредитные учреждения должны осуществлять сбор данных, позволяющих идентифицировать любое лицо, которое пользуется их услугами, для осуществления любой другой операции, даже разовой, включая перевод денег.
NOTE 2: The permanent elongation at fracture is measured by means of test pieces of circular section in which the gauge length l is equal to five times the diameter d (l = 5d); if test-pieces of rectangular section are used the gauge length shall be calculated by the formula: ПРИМЕЧАНИЕ 2: Остаточное удлинение при разрыве измеряется на образцах круглого сечения, на которых расстояние между метками l в пять раз превышает диаметр d (l = 5d); в случае использования образцов прямоугольного сечения расстояние между метками рассчитывается по формуле:
It's, um, the disc we saw on the GPR. Это диск, который мы видели на GPR.
A frisbee is a circular plastic disc that people throw at each other. Фрисби представляет собой круглый пластиковый диск который люди бросают друг в друга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!