Примеры употребления "disaster recovery" в английском

<>
Objective 2: disaster recovery procedures Цель 2 Процедуры аварийного восстановления данных
Such policies could include operating policies, disaster recovery plans and user account management procedures. Такие правила могут включать оперативные правила, планы восстановления после аварий и процедуры ведения счетов пользователей.
UNDP's disaster recovery plan is contained in exhibit 7 of the UNDP vendor hosting agreement. План ПРООН по устранению последствий стихийных бедствий содержится в приложении 7 к соглашению ПРООН о размещении информации о поставщиках.
Backup, restore, and disaster recovery Резервное копирование, восстановление и аварийное восстановление
Microsoft Exchange Disaster Recovery setup requires that the same mailbox database drive specifications previously used for this server be available during the restore. Программа настройки восстановления после аварий Microsoft Exchange требует, чтобы во время восстановления были доступны спецификации дисков базы данных почтовых ящиков, использованные для этого сервера ранее.
In 1999, attention was also devoted to developing and refining the interfaces between ProMS, FLS and IMIS, and establishing procedures and facilities for disaster recovery. В 1999 году внимание уделялось также созданию и доработке сопряжений между СУП, СФМО и ИМИС, а также созданию процедур и средств для систем информации об устранении последствий стихийных бедствий.
Disaster Recovery Exchange Version Mismatch Несоответствие версий Exchange при аварийном восстановлении
Business continuity plan and disaster recovery procedures План обеспечения непрерывности операционных процессов и процедуры аварийного восстановления данных
Information security, disaster recovery and business continuity Информационная безопасность, аварийное восстановление данных и поддержание бесперебойной работы
Check out zz_Backup, restore, and disaster recovery. См. статью Резервное копирование, восстановление и аварийное восстановление.
Test, review and update its disaster recovery plan on a regular basis. регулярно испытывать, пересматривать и обновлять свой план аварийного восстановления данных.
Exchange Server 2007 "Disaster Recovery" (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=85802) «Аварийное восстановление Exchange Server 2007» (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=85802) (на английском языке)
"Exchange 2003 Disaster Recovery Operations Guide" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=30250) «Руководство по аварийному восстановлению Exchange Server 2003» (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=30250) (на английском языке)
Establish and equip an alternate data centre outside New York for disaster recovery; создать и оснастить альтернативный центр данных за пределами Нью-Йорка для аварийного восстановления данных;
Oversee the implementation of the disaster recovery and business continuity plans for the Organization; наблюдать за осуществлением планов аварийного восстановления и обеспечения бесперебойной работы в Организации;
Instead, they are designed for disaster recovery purposes, to protect against store logical corruption. Они разработаны для аварийного восстановления и защиты от логического повреждения хранилища.
We recommend that you determine whether lagged copies are critical for your overall disaster recovery strategy. Рекомендуется определить, критично ли использование изолированных копий для общей стратегии аварийного восстановления.
Implementation and update of disaster recovery in case of power failure, fire and flooding or security breach Создание и модернизация системы аварийного восстановления данных в случае отключения электроснабжения, возникновения пожара и затопления, либо нарушения безопасности;
Administer approved procedures for back-up, disaster recovery and contingency measures and advise on their enhancement and improvement; применение утвержденных процедур создания резервных копий, аварийного восстановления и принятия чрезвычайных мер и вынесение рекомендаций по вопросам их совершенствования и повышения эффективности;
The facility at Brindisi is being prepared as the main global disaster recovery/business continuity site of the Department. Помещения в Бриндизи подготавливаются для размещения основного глобального центра аварийного восстановления/обеспечения непрерывности работы Департамента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!