Примеры употребления "disabled parking spot" в английском

<>
These days you have a nosebleed and you get a disabled parking space. В наше время можно с кровотечением из носа считаться инвалидом и получить бесплатное место на стоянке.
You're freaked out 'cause you can't get your big, cumbersome range rover in and out of your parking spot? Вы психуете из-за того, что не можете припарковать свой здоровенный Рэндж Ровер на своей парковке?
I got a blanket, some gatorade, and a shady parking spot. У меня есть плед, энергетик и тенистое место на стоянке.
No, but my parking spot is. Нет, моему парковочному месту хуже.
No more janitorial duties, better parking spot, unlimited Mike and Ikes from the vending machine, and for salary, we're at 500 a week. Больше никакой уборки, лучшее место на парковке, неограниченное число конфет из торгового автомата, и зарплату на уровне 500 в неделю.
I'll save your parking spot. Я постерегу твое место для парковки.
The whole freaking world is a parking spot now. Сейчас весь долбаный мир - это парковочное место.
Let's just say he's got a parking spot reserved for him downstairs. Скажем, для него зарезервировано место на парковке в аду.
Autumn's car is still parked in her parking spot. Ее машина все еще припаркована на ее обычном месте.
And I'm sure Sheldon will get a fancy parking spot again, if and when he makes a worthwhile contribution to science. И, я уверена, Шелдон получит обратно желанное парковочное место, когда и если он сделает стоящий вклад в науку.
I mean, for a guy his age, that's like three hours to find a parking spot and three more hours to back out. В его возрасте нужно три часа, чтобы найти парковочное место и еще три, чтобы выехать с него.
So you get in your car, and as you get in your car, your car will reserve you a parking spot before you arrive - no more driving around looking for one, which frankly is one of the biggest users of fuel in today's cars in urban areas - is looking for parking spots. И вот вы усаживаетесь в машину, а в этот момент ваш автомобиль уже резервирует стояночное место прямо перед вашим приездом - больше никакой езды в поисках стоянки, которая откровенно говоря и является одним из самых больших пожирателей топлива среди городских автомобилей.
Parking's really expensive. It's about 70,000 dollars per space to build a conventional parking spot inside a building. Парковка дорога - 70 000 долларов за место на обычной парковке внутри здания.
There are also now carriageway markings to duplicate warning and prohibitory road signs and the supplementary board “Disabled persons” (at parking places for such persons). Появилась также разметка, наносимая на проезжую часть для дублирования предупреждающих и запрещающих дорожных знаков, а также дополнительной таблички " Инвалиды " (в местах стоянки для них).
Hey, babe, who snagged the plush disabled spot? Эй, детка, кто это отхватил себе шикарное место для парковки инвалидов?
The word fugusha ("disabled") might be insulting. Слово фугуся (инвалид) может быть оскорбительным.
I managed to find a parking place right in front of the building. Мне удалось найти место для парковки прямо напротив здания.
Bill, did you take Spot for a walk yet? Билл, ты уже гулял со Спотом?
You are not the owner of this save data. You will not be able to save your progression. Trophies will be disabled. Сохраненные данные принадлежат не вам. Сохранение ваших достижений будет невозможно. Награды будут заблокированы.
Can you validate this parking ticket? Вы сделать действительным утвердить этот парковочный талон?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!