Примеры употребления "disability" в английском с переводом "инвалидность"

<>
She had her disability allowance. У нее пособие по инвалидности.
Disability or medical condition (including physical or mental health) Инвалидность или медицинские показания (включая физическое или психическое здоровье)
The average disability pension amounts to LTL 277.03. Средний размер пенсии по инвалидности составляет 277,03 литовских литов.
Or even any serious and incurable illness or disability? Или же это может применяться в случае любых серьезных и неизлечимых заболеваний или инвалидности?
The partial disability pension amounts to 50 % of the above. В случае частичной инвалидности пенсия соответствует 50 % вышеупомянутой суммы.
Francis Mays is an unemployed telemarketer living off her disability checks. Фрэнсис Мэйс безработный телепродавец жить за ее проверки инвалидности.
The funds ensure the resources for compulsory pension and disability insurance. Указанные фонды обеспечивают ресурсы для обязательного пенсионного страхования и страхования по инвалидности.
The change was made simultaneously with the change to disability allowance. Это изменение было внесено одновременно с соответствующим изменением в отношении пособия по инвалидности.
The number of children receiving disability benefits is rising year by year. Численность получателей пособия по инвалидности среди детей растет с каждым годом.
The average State social insurance disability pension amounted to LTL 277.50. Средняя пенсия по инвалидности государственной системы социального страхования составила 277,50 лита.
Financial benefits arise in the case of temporary incapacity, disability or death. Денежные выплаты назначаются в случаях наступления временной нетрудоспособности, инвалидности или смерти.
And yet we see unconscionable levels of death, disability that could be avoided. И мы всё ещё сталкиваемся с вопиющим количеством смертей, инвалидностей, которых можно было бы избежать.
Other losses, being losses under policies covering tangible property and death or disability. другие потери, являющиеся потерями в связи с договорами страхования материального имущества и на случай смерти или инвалидности.
The maximum Disability Allowance (as at 1 April 1998) was $ 43.39 per week. Максимальный размер пособия по инвалидности (по состоянию на 1 апреля 1998 года) составлял 43,39 долл.
That ICF be used as the framework for measurement of disability in future work. использование МКФ в качестве основы для статистического измерения инвалидности в будущей работе.
Workshops have been conducted on the International Classification of Disability, Functioning and Health (ICF); Проведены семинары по Международной классификации функционирования (МКФ) по вопросам инвалидности и здравоохранения;
I have been very lucky that my disability has not been a serious handicap. Мне повезло, что моя инвалидность не явилась для этого серьезным препятствием.
Progress to harmonize disability definitions and to measure the components of accessibility will be examined. Кроме того, будет проведен обзор прогресса, достигнутого в области согласования определений инвалидности и оценки компонентов доступности.
The basic part of group II disability pension is equal to basic pension (LTL 138). Базовая часть пенсии по инвалидности II группы равняется базовой пенсии (138 литов).
Other more frequent discriminatory criteria are social status, beliefs, gender, sexual orientation, nationality, age, disability. Другими чаще всего встречавшимися признаками дискриминации были социальное положение, религия, пол, сексуальная ориентация, гражданство, возраст, инвалидность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!