Примеры употребления "dirty sweet water" в английском

<>
There is ample opportunity for oil and dirty water to get in behind them. Это чудесная возможность для нефти и грязной воды собраться позади них.
He was exposed, inter alia, to beatings, rape attempts, electric shocks, cigarette burns, beatings on the soles of the feet, was hanged from the ceiling and forced to drink dirty water. Его, в частности, избивали, пытались изнасиловать, подвергали электрошоку, прижигали сигаретами, били по подошвам ног, подвешивали к потолку, а также заставляли пить грязную воду.
I'm hoping that maybe the adults are avoiding that dirty water. Я надеюсь, что хотя бы взрослые особи избегают грязной воды.
Over 15 percent of the deaths among adults and children occurred because of intestinal parasites and diarrhea from dirty water and inadequate sanitation - all entirely preventable and treatable. Более 15 процентов смертей среди детей и взрослых были вызваны кишечными паразитами и диареей из-за грязной воды и антисанитарии - всё это можно предотвратить и вылечить.
I'm too dirty to bathe in holy water. Я так грязен для омовения в святой воде.
You get STDs from dirty toilet seats and drinking the water in Mexico. Ты заболеешь, если будешь садиться на грязные туалеты и пить воду в Мексике.
They drink the water they know is dirty, they get cholera, they get diarrhea, they get jaundice and they die. Они пьют воду, зная, что она загрезнена, они заболевают холерой, диареей или желтухой и они умирают.
It was the honey in the water that made it sweet, it was the oil that made it sick. Мед, добавленный в воду, делал ее сладкой, как нефть, которая обогащает землю.
Well, there won't be any fish except for minnows, and the water will be pretty dirty, and all those kinds of things and full of mercury, etc., etc. Ну, рыбы там не будет за исключением гольяна, вода будет грязной, будет много других вещей, типа ртути, и т.д. и т.п.
Excessive calcium deposits from water on the body of the sweet pepper are not acceptable. Чрезмерные отложения кальция из воды на поверхности стручка сладкого перца не допускаются.
Guys, we can't keep doing this - building water filtration systems and playing golf, making a sweet little home here. Ребята, так больше нельзя - строить систему фильтрации воды и играть в гольф, вьем себе здесь гнёздышко.
No dirty jokes! Никаких грязных шуток!
The sound of the violin is very sweet. Звук скрипки весьма приятен.
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
I don't want to get my hands dirty. Я не хочу замарать руки.
I want something sweet. Я хочу что-нибудь сладкое.
Powder is soluble in water. Порошок растворяется в воде.
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." «Ты испачкаешь свою одежду.» «Не беспокойся. Она не была чиста с самого начала.»
He has a sweet voice. У него милый голос.
The water of the lake is very cold. Вода в озере очень холодная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!