Примеры употребления "directive" в английском с переводом "директива"

<>
European Union Data Protection Directive (EUDPD) Директива по защите данных Европейского союза
Create a location directive [AX 2012] Создание директивы местонахождения [AX 2012]
Enter a name for the location directive. Введите имя директивы местонахождения.
Print the tax directive on sales invoices Печать налоговой директивы в накладных по продажам
For more information, see Create a location directive. Дополнительные сведения см. в разделе Создание директивы местонахождения.
To create a location directive, follow these steps: Чтобы создать директиву местонахождения, выполните следующие действия.
Sulphur Dioxide Air Pollution Directive, 80/779/EEC Директива о загрязнении воздуха диоксидом серы, 80/779/ЕЕС
Select the unique ID for the directive code. Выберите уникальный идентификатор для кода директивы.
When you set up this location directive, do the following: При настройке этой директивы местонахождения выполнить следующие действия.
Directive on Air Pollution from Industrial Plants, 84/360/EEC Директива о загрязнении воздуха из промышленных установок, 84/360/EEC
directive or on the basis of already approved directive/TR? директивы или уже принятой директивы/ТР?
Set up a location directive for each work order type. Настройте директиву местонахождения для каждого типа заказа на выполнение работ.
Let us reflect anew on the consequences of this ancient directive: Давайте заново осмыслим последствия этой древней директивы:
Consider, for example, the European Commission's so-called "services directive." Возьмем к примеру так называемую "служебную директиву" Европейской Комиссии.
These regulations incorporate Council Directive 92/85/EEC in Icelandic law. Принятие этого постановления означает включение в исландское законодательство положений Директивы Совета 92/85/ЕЕС.
For more information about location directives, see Create a location directive. Дополнительные сведения о директивах местонахождений см. в разделе Создание директивы местонахождения.
The Audit and Inspection Department, mandated by UNRWA organizational directive 14; Департаментом по вопросам ревизионной и инспекционной деятельности, уполномоченным директивой БАПОР по организационным вопросам 14;
Optional: You can select the following additional settings for a location directive. (Необязательно) Можно выбрать следующие дополнительные настройки для директивы местонахождения.
Fixed and non-fixed locations – The location directive will consider all locations. Фиксированные и нефиксированные местонахождения — директива местонахождения будет учитывать все местонахождения.
The EU directive relevant to this case has not been passed yet. Регулирующая такие случаи директива Европейского Союза еще не вошла в силу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!