Примеры употребления "directed" в английском

<>
In mathematics, a quiver is a directed graph. В математике колчан — это ориентированный граф.
Recently scientists directed attention to thorium - one more radioactive element of the Mendeleev system. Недавно ученые обратили внимание на торий - еще один радиоактивный элемент системы Менделеева.
I directed a couple shorts. Ну, я как то снял пару короткометражек.
6. Advocacy directed at government. 6. Провести лоббирование в правительстве.
Written and Directed by Jean Vigo Сценарий и постановка Жана Виго
The guy who directed Paradise Misplaced? К парню, снявшему "Потерянный рай"?
You'll be directed to Microsoft. Вы будете перенаправлены на сайт Microsoft.
Written and directed by Sion Sono Автор сценария и режиссёр - Сион Соно
You'll be directed to Dropbox. Вы будете перенаправлены на Dropbox.
Amorous attraction directed towards a statue. Любовное влечение, испытываемое к статуе.
Alan Fitch directed me to that safe. Алан Фитч указал мне на этот сейф.
toward what goal is this endeavor directed? в чем заключалась цель данного предприятия?
We renew our motion for a directed verdict. Мы повторяем ходатайство о вынесении вердикта.
Your Honor, plaintiff asks for a directed verdict. Ваша честь, истец требует мнения присяжных.
He might even give us a directed verdict. Может, даже получим прямой вердикт.
Directed me to do it as of late yesterday. По крайней вчера вечером он мне сказал заняться этим.
Even today, donor governments' aid efforts are poorly directed. Даже сегодня выделяемая правительствами-донорами помощь выделяется плохо.
I will issue a directed verdict for the defense. Я разрешу дело в пользу защиты.
20 years later, he wrote and directed this film. 20 лет спустя она написала сценарий и сняла этот фильм.
Huge spending increases were directed at farmers and households. Огромное увеличение затрат коснулось фермеров и семейных бюджетов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!