Примеры употребления "direct-type view-finder" в английском

<>
In the search box on the taskbar, type View installed updates, and then select View installed updates. В поле поиска на панели задач введите запрос Просмотр установленных обновлений и выберите элемент Просмотр установленных обновлений.
There are separate buttons of the type View infolog for products and product variants. Существуют отдельный кнопки типа Просмотр Infolog для продуктов и вариантов продукта.
Click Details to open the Source type form to view source types for lead and opportunity records. Щелкните Подробности, чтобы открыть форму Тип источника для просмотра типов источников для интересов и просмотра записей возможной сделки.
Share Type — you can view the ways that people share a URL on Facebook, including posts, comments and total shares, which represents the sum of both posts and comments. Тип перепоста: способы перепоста URL на Facebook, в том числе публикации, комментарии и общее количество перепостов (сумма публикаций и комментариев).
For example, we could type OR 'Patti' to view all important email and all email that contains 'Patti'. Например, мы могли бы добавить условие "ИЛИ ольга", чтобы просмотреть все важные сообщения и все сообщения со словом "ольга".
In the Name box, type a name for the view. В поле Имя введите имя представления.
The system administrator can create any type of workflow and view the status of any workflow instance. Администратор может создавать workflow-процесс любого типа и просматривать статус любого экземпляра workflow-процесса.
Depending on your country/region, you might have the option to use a bank, direct debit, or other type of account to pay for your subscription. В зависимости от страны или региона вам может быть предоставлена возможность использовать для оплаты подписки банковский счет, счет для прямого дебетования или другой счет.
In the Show field below the Action Pane, select the type of deductions to view (Created, Open, or Closed). В поле Показать в разделе Область действий выберите тип вычетов для просмотра (Создано, Открыто или Закрыто).
Then click the option for the type of transactions to view. Затем щелкните параметр для типа просматриваемых проводок.
By using the tools in this form, you can sort service orders by date, priority, or type of service activity, view the priority levels that are assigned to service orders, and review which activities are assigned to individual service orders. Используя средства в этой форме, можно отсортировать заказы на сервисное обслуживание по дате, приоритету или типу действия сервиса, просмотреть уровни приоритета, назначенные для заказов на сервисное обслуживание, и проверить, какие действия назначены конкретным заказам на сервисное обслуживание.
Use the Type of the amount report to view backdated inventory movements that were entered after the conversion. Используйте отчет Тип суммы для просмотра складских проводок прошлым числом, которые были введены после преобразования.
Use the Type of the amount report to view inventory value as of the conversion date. Используйте отчет Тип суммы для просмотра стоимости запасов на дату преобразования.
Select the type of graph to use when you view results. Выбор типа графика для использования при просмотре результатов.
I sent it out, had the blood analyzed, and, lo and behold, direct match to our victim's blood type. Я отправил ее на экспертизу крови и, о чудо, прямое совпадение с кровью жертвы.
The revised text introduces the phrase “truth commissions”, a particular type of commission of inquiry, in view of their increasing importance as a mechanism for exercising the right to know. В пересмотренном тексте вводится термин " комиссия по установлению истины ", особый вид комиссии по расследованию, в связи с ее растущим значением как механизма для реализации права на информацию.
Type EHLO, and then press Enter to view a list of 250 command verbs. Введите команду EHLO и нажмите клавишу ВВОД, чтобы просмотреть список из 250 команд.
Or type uninstall to find where you can view or uninstall apps. А введя слово удалить, вы сможете найти раздел, в котором можно просмотреть или удалить приложения.
Regarding draft guideline 2.9.10 concerning reactions to conditional interpretative declarations, She agreed with the provisional nature of the wording, because it was premature to rule on whether that type of declaration, from the point a view of its legal nature, constituted an interpretative declaration or a reservation. Что касается проекта руководящего положения 2.9.10, связанного с реакциями на условные заявления о толковании, то она согласна с временным характером данной формулировки, поскольку еще преждевременно определять, является ли этот тип заявления, с точки зрения его правовой природы, заявлением о толковании или оговоркой.
Click the type of transaction for which you want to view a transaction adjustment history. Выберите тип проводки, для которого необходимо просмотреть журнал корректировки проводок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!