Примеры употребления "direct-access storage space allocation" в английском

<>
Based on space allocation as at December 2000, as well as staff numbers and the distribution keys for common and joint services, the cost-sharing ratio effective 1 January 2001 was 51.7, 23.1, 17.4 and 7.8 per cent for IAEA, UNOV, UNIDO and CTBTO, respectively. Исходя из распределения площади помещений по состоянию на декабрь 2000 года, а также численности персонала и " распределительных ключей " для общих и совместных служб коэффициенты распределения расходов с 1 января 2001 года для МАГАТЭ, ЮНОВ, ЮНИДО и ОДВЗЯИ составили соответственно 51,7 %, 23,1 % 17,4 % и 7,8 %.
The habitat featured closed-loop oxygen and water production systems, direct access to the Mars ascent and descent vehicles, and support for a crew of six, all of whom would be kept in torpor for the entire six- to nine-month Mars journey. В этом космическом доме были предусмотрены системы замкнутого цикла по производству кислорода и воды, прямой доступ к взлетно-посадочному модулю для высадки на Марсе, а также комплекс жизнеобеспечения на шестерых человек, которые должны были погрузиться в состояние торпора на все время полета (от шести до девяти месяцев).
If you have music stored on a network or network access storage (NAS) drive: При хранении музыки на сетевом диске или на диске сетевого хранилища (NAS):
In reply to your inquiry, we are sorry to inform you that at present we are unable to provide you with the requested storage space. В ответ на Ваш запрос мы с сожалением сообщаем, что не можем предоставить Вам требуемые складские помещения.
The detailed space allocation is included in article IV of the Supplementary Agreement. подробная информация о распределении помещений приводится в статье IV Дополнительного соглашения.
Although just a few years ago all of this was impossible, today it is a reality thanks in part to the development of new technologies in online trading. With these advances we are now offering a direct access to the interbank Forex market. Еще несколько лет назад это было невозможно. Но, благодаря развитию Интернет-технологий вообще и Интернет-трейдинга в частности, сегодня это реальный факт – мы предлагаем Вам прямой доступ к межбанковскому рынку Forex.
All open-air storage space must be roof-covered. Открытый склад должен иметь крышу.
Areas of common services include space allocation and shared facilities, security services, air fleet management and aircraft utilization, movement control operations, property management, transport services, medical services, and communications and information technology services. К кругу вопросов, которыми занимаются общие службы, относятся распределение помещений и их совместное использование, охрана и обеспечение безопасности, управление авиационным парком и эксплуатация авиационных средств, диспетчерское обслуживание, управление капитальными объектами, транспортное обслуживание, медицинское обслуживание и услуги в области связи и информационных технологий.
Direct access to interbank forex liquidity Прямой доступ к межбанковской валютной ликвидности
The storage space should be dry and fireproof. Склад должен быть сухим и безопасным в пожарном отношении.
The Advisory Committee requests that an assessment be made of the space requirements (including space allocation) of the Department of Peacekeeping Operations, taking into account the additional posts provided pursuant to resolution 54/243, and that remedial action, if necessary, be taken as soon as possible. Консультативный комитет просит провести оценку потребностей в служебных помещениях (включая распределение помещений) Департамента операций по поддержанию мира, учитывая предоставление дополнительных должностей в соответствии с резолюцией 54/243, а также просит, чтобы коррективные меры, в случае необходимости, были приняты как можно раньше.
When traders have direct access to the interbank market and there is no dealing desk involved in their transactions. Система исполнения ордеров, при которой трейдер имеет прямой доступ к межбанковскому рынку, при этом в исполнение его ордеров не вовлечены дилинговые центры.
514 megabytes (MB) of storage space is required Необходимо 514 МБ свободного дискового пространства
It is estimated that 151 staff from existing buildings or staff on mission at ECA would need to be relocated to the new building to bring the actual average office space allocation in the existing facilities to the standard average space requirements. Предполагается, что 151 сотрудника из существующих зданий или сотрудников, прикомандированных к ЭКА, необходимо будет перевести в новое здание, для того чтобы привести в соответствие средние показатели использования служебных помещений существующих объектов со стандартными требованиями в отношении их площади.
Now you can enjoy direct access to the interbank liquidity, the best prices with 5 digit pricing precision, no re-quotes, and no strategy limitations - all of this with an affordable investment on your part! Вы можете наслаждаться прямым доступом к межбанковской ликвидности, лучшим ценам с 5 знаками после запятой, отсутствием реквотов и ограничений для стратегий – все это для вас при внесении доступного депозита!
If less than 5% of storage space is available on your device, you won't be able to add additional videos to offline. Если на устройстве осталось меньше 5% свободной памяти, добавлять ролики в офлайн-режим нельзя.
The Programme Officer will be responsible for a number of office management issues within UN-HABITAT, such as office space allocation, ordering and assigning office equipment, representing UN-HABITAT in bodies governing joint common services at the in Nairobi duty station, office rent, archiving, messengers, etc. Этот сотрудник по программе будет отвечать в рамках ООН-Хабитат за целый ряд административных вопросов, таких, как распределение служебных помещений, заказ и распределение канцелярского оборудования, представительство ООН-Хабитат в органах, осуществляющих управление объединенными общими службами в Найроби, аренда служебных помещений, ведение архивов, экспедиторская служба и т. д.
Direct access to interbank liquidity and market depth through Currenex platform. Прямой доступ к межбанковской ликвидности и к рыночному стакану через платформу Currenex.
Solution 3: Make sure you have enough storage space Решение 3. Убедитесь, что на диске достаточно места.
The common services include space allocation and shared facilities, security, air fleet management and aircraft utilization, joint movement control operations, property management, transport services, medical services, communications and information technology services, support to electoral staff and supply services. Последние включают совместное использование помещений и объектов инфраструктуры, обеспечение безопасности, управление авиационным парком и использование средств воздушного транспорта, общее диспетчерское обслуживание, управление имуществом, транспортное обслуживание, медицинское обслуживание, связь, информационно-техническое обслуживание, оказание поддержки персоналу, участвующему в проведении выборов, и снабжение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!