Примеры употребления "direct materials price variance" в английском

<>
Reaffirms that a favourable international economic environment within the framework of the concessions to be granted to them in terms of providing financial and technical assistance and investment resources; and access to international markets with raw materials price stability and appropriate structural programmes, is necessary for the success of the efforts being exerted by LDCs and low income countries in eradicating poverty. вновь подтверждает, что для успешности борьбы за ликвидацию нищеты, которую ведут наименее развитые страны и страны с низким уровнем дохода, необходима благоприятная международная экономическая конъюнктура, включая предоставление им льгот в виде финансовой и технической помощи и инвестиционных ресурсов, а также предоставление им доступа на международные рынки, обеспечение стабильности цен на сырьевые товары и осуществление надлежащих программ структурной перестройки;
The ledger accounts for an item with a standard cost inventory model include the purchase price variance, the inventory cost revaluation, and the cost change variance. Счета ГК для приобретенной номенклатуры со складской моделью стандартных затрат включают расхождение закупочных цен, переоценку себестоимости запасов и расхождение изменения себестоимости.
Production price variance Расхождение по производственной цене
Direct raw materials to the operations that consume them Направление сырья в операции, в ходе которых оно будет использовано
If you have installed AX 2012 R3 CU8, you can direct raw materials to the operation that will consume them on a route. Если установлено приложение, можно направлять сырье в операцию, в ходе которой оно будет использовано.
For more information, see the “Direct raw materials to the operations that consume them” section later in this topic. Дополнительные сведения см. в разделе "Направление сырья в операции, в ходе которых оно будет использовано" далее в этой теме.
If you have installed Microsoft Dynamics AX 2012 R3 Cumulative Update 8, you can direct raw materials to the operation that will consume them on a route. Если установлено приложение, можно направлять сырье в операцию, в ходе которой оно будет использовано.
For more information, see the “Direct raw materials to the operations that consume them” section in this topic. Дополнительные сведения см. в разделе "Направление сырья в операции, в ходе которых оно будет использовано" этой темы.
Direct raw materials to the route operation that consumes them. Направление сырья в операцию маршрута, в ходе которой оно будет использовано.
Unmatched purchase price total (variance amount) Несопоставленная сумма цены покупки (сумма отклонений)
Unmatched purchase price total percentage (variance percentage) Несопоставленный процент итоговой цены покупки (процент отклонения)
Unmatched purchase price total in accounting currency (variance amount) Несопоставленная сумма цены покупки в валюте учета (сумма отклонений)
At the meeting of the representatives of its overseas agencies (Tourism Global Marketing Forum), it was reported that for the North American market, new direct marketing brochures and sales materials were introduced. На совещании представителей его зарубежных агентств (форум по глобальному туристскому маркетингу) было сообщено, что для рынка Северной Америки выпускаются новые брошюры и материалы по вопросам сбыта без посредников.
You can expand bills of materials (BOMs) from the sales order to manage package price offers. Спецификации можно развернуть из заказа на продажу, чтобы настроить пакетные предложения цен.
The continuous deterioration in the terms of trade, an ill that has become chronic, to the detriment of countries with less developed economies — mainly producers and exporters of raw materials — coupled with the debilitating impact of oil price increases, has severely hampered efforts to realign and revive our economies. Постоянное ухудшение условий торговли — болезнь, ставшая хронической, — в ущерб странам с менее развитой экономикой — главным образом производителей и экспортеров сырья — наряду с негативным воздействием роста цен на нефть серьезно препятствуют усилиям по перестройке и оживлению экономики наших стран.
UNDP and the Inter-Agency Procurement Services Office have cooperated in developing an Internet-based procurement and materials management system, using which clients are able to obtain price quotations for a number of commonly required items. ПРООН и Межучрежденческое управление по закупкам разработали систему управления закупками и материалами с использованием Интернета, благодаря которой клиенты могут получать котировки цен по ряду товаров, на которые существует общий спрос.
The Government of the Democratic People's Republic of Korea prohibits the direct and indirect supply, sale and transfer of arms and related materials of weapons and ammunition to the Taliban and Al-Qaida and any other individuals, groups, undertakings and entities associated with them. Правительство Корейской Народно-Демократической Республики запрещает прямую и непрямую поставку, продажу и передачу оружия и связанных с ним материалов и боеприпасов движению «Талибан» и организации «Аль-Каида» и любым другим связанным с ними лицам, группам и организациям.
Heat exchangers or condensers with a heat transfer surface area greater than 0,05 m2, and less than 30 m2; and tubes, plates, coils or blocks (cores) designed for such heat exchangers or condensers, where all surfaces that come in direct contact with the fluid (s) are made from any of the following materials: Теплообменники или теплотехнические конденсаторы с теплообменной поверхностью более 0,05 м2 и менее 30 м2, а также трубы, пластины, спирали или блоки (сердечники), предназначенные для таких теплообменников или теплотехнических конденсаторов, в которых все поверхности, вступающие в прямой контакт с жидкостями, изготовлены из любого из следующих материалов:
Moreover, they have been granted direct control over resources – such as land, finance, energy, and raw materials – and local infrastructure development. Им также передали прямой контроль над ресурсами (такими как земля, финансы, энергетика, сырьё) и развитием местной инфраструктуры.
Supercritical water oxidation equipment, and specially designed waste supply and material handling systems, with reactor volumes of 0.05 m3 (50 litres) or greater, in which all surfaces that come into direct contact with the toxic chemicals are made from corrosion resistant materials. оборудование для надкритического водяного окисления и специально спроектированные системы загрузки отходов и обработки материалов с объемом реактора 0,05 м3 (50 литров) или более, в которых все поверхности, вступающие в непосредственный контакт с токсичными химикатами, выполнены из коррозионно-стойких материалов;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!