Примеры употребления "direct losses" в английском

<>
For PVC and paints/adhesives/sealants, direct losses to surface water are included. Для ПВХ и красок/адгезивов/уплотнителей учтена прямая утечка в поверхностные воды.
The failure to prevent hunger and undernutrition has an acute impact on national development by slowing economic growth and perpetuating the cycle of poverty through three principal routes: direct losses in productivity from poor physical status; indirect losses from poor cognitive function and deficits in schooling; and increased health care costs. Неспособность предотвратить голод и недоедание оказывает сильное воздействие на национальное развитие и приводит к замедлению экономического роста и расширению масштабов нищеты по трем основным причинам: по причине непосредственного снижения производительности из-за плохого состояния здоровья; косвенных потерь из-за неадекватной познавательной способности и недостаточных возможностей для получения образования; а также по причине увеличения расходов на медицинское обслуживание.
In its second report, the Panel determined that “profits which, in the ordinary course of events [the claimant] would have been expected to earn and which were lost as a result of a decline in business” may represent direct losses resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait within the meaning of Security Council resolution 687 (1991) and thus may be compensable. В своем втором докладе Группа постановила, что " доходы, которые при обычном ходе событий [заявитель] мог бы рассчитывать получить и которые были утрачены в результате сокращения деловых операций " могут являться потерей, напрямую вызванной вторжением Ирака в Кувейт или оккупацией им Кувейта по смыслу резолюции 687 (1991) Совета Безопасности и, следовательно, могут подлежать компенсации9.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!