Примеры употребления "dingy finish tobacco" в английском

<>
Instead of dingy velveteen, he had brown fur, Soft and shiny У него был пушистый коричневый мех, мягкий и блестящий
Let's finish this work as soon as possible. Давайте закончим эту работу как можно скорее.
Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives. Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей.
Well, where would you rather he worked, a dingy basement? Ну, а ты бы предпочел, чтобы он работал в грязном подвале?
When did you finish writing the letter? Когда ты окончил писать письмо?
The room smelled of tobacco. В комнате было накурено.
To see her married in white in a dingy little church to a plumber who'll only give her a worthless name and the squalor of good intentions? Видеть, как она в темной маленькой церкви венчается с водопроводчиком, Кто даст ей только ничего не стоящее имя и нищую жизнь с лучшими намерениями?
When will you finish your assignment? Когда вы завершите ваше задание?
Cigars and tobacco products Сигары и табачные изделия
The demon goes dingy when it's forced out. Здесь сказано, что изгнанный демон очень измотан.
You ought to finish your homework at once. Ты должен доделать домашнюю работу сейчас же.
Previous tobacco vaccines failed because they contained antibodies. Предыдущие табачные вакцины терпели неудачу, потому что они содержали антитела.
Kind of dingy. Какой-то тусклый голубой.
From start to finish, there was nothing wrong with his behavior. От старта до финиша, в его поведении не было ничего необычного.
"If you are a tobacco marketer and you've only got this small window left to promote your products, online is the compelling place for you to be in," said Becky Freeman, a public health researcher at Sydney University. "Если вы торгуете табачными изделиями и у вас осталась только эта небольшая лазейка, идея продвигать свой товар в Интернете покажется вам крайне заманчивой", - поясняет Беки Фриман, исследующая вопросы общественного здоровья в Университете Сиднея.
Moving every ten days, changing names, living in dingy motels and worse. Переезжая каждый 10 дней, меняя имена, живя в выцветших мотелях и ещё хуже.
Tom lacks motivation to finish the job. Тому не хватает мотивации, чтобы закончить эту работу.
The tobacco industry lobbied hard against the laws. Представители табачной промышленности усиленно противодействовали принятию этого закона.
If she's an innocent, he won't risk inviting questions by stashing her in a dingy safe house. Если она невиновна, а он потащит ее в грязное убежище, то ему придется отвечать на много вопросов.
You need to finish your homework. Ты должен доделать своё задание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!