Примеры употребления "ding dong" в английском

<>
Shari, take my ding dong in your ear. Шери, возьми мой динь-дон в свое ухо.
Take my ding dong in your ear, Shari. Возьми мой динь-дон в свое ухо, Шери.
Because Ben was the ding dong ditcher, and you would have hated him. Потому что Бен был дверным хулиганом, и ты бы возненавидел его.
Hey, would it be cool if I just stuck my ding dong in Shari's ear like this? Эй, а будет клёво, если я засуну вот так свой динь-дон в ухо Шери?
Now, that's a ding. А теперь, он все время звенит.
Vietnamese Dong (VND) Вьетнамский донг (VND)
Power company guy says there was a ding in the front bumper. Парень из электрокомпании сказал, что в переднем бампере была вмятина.
Since the era of Emperor Cheng Zu's Dong Chang domestic spying has been a sign of insecurity, not self-confidence. С тех пор, как императором Чень Жу основал Дон Чань, тайный сыск стал символом уязвимости, а не уверенности в себе.
You're a dead ding, you son of a bitch! Ты труп, трясучка, сукин сын!
But more importantly, this is His Majesty's true feelings for Dong Yi. Но что более важно, это истинные чувства Его Величества к Дон И.
You sure you wanna ding a chatterbox? Ты уверен, что хочешь сделать динь болтушке?
Dong Yi is staying at the Residence East of the Grand Palace. Дон И остановилась в Восточной резиденции Главного Дворца.
You know, just stop for a moment, imagine all those noises, this thing, "Click, clack click click click," steam engine, "Ding," right? Вот задержитесь на минутку и представьте себе все эти звуки, вот это: "Тик-так, тик-так!", паровой двигатель: "Дзынь!", так ведь?
Oh, I'm not being pervy, I was quoting long duk dong from Sixteen Candles. Я не извращенка, я цитировала Лонг Дюк Донга из "Шестнадцати свечей".
Don't you know sneaky Seo Yeong Chun and stumpy Lee Gi Dong? Ты не знаешь крадущегося Со Ён Чона и спотыкающегося Ли Ги Дона?
You don't have to be embarassed, Dong Yi. Вы не должны быть смущены, Дон И.
I've seen enough suitor dong to last me, I would say, my entire life, so. Я видела достаточно мужских членов в последнее время, я бы сказала, всю мою жизнь, так что.
The name alone, better than the dong or the kwacha. И название получше, чем донг или квача.
So they're discussing how to deal with Dong Yi at the Grand Palace right now? Они обсуждают в Главном Дворце, что делать с Дон И?
You're from Dong Nae. Вы ведь из Дон Нэ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!