Примеры употребления "digital film reader" в английском

<>
A communications strategy has been developed within the Office, products of which include a pocket-sized version of the Declaration in all United Nations languages, a poster for promotion of the Declaration, a short film clip for use by the Office for public information, and a booklet for the general reader on the main provisions of the new instrument. В рамках Управления разработана коммуникационная стратегия, в результате реализации которой подготовлены карманный вариант издания Декларации на всех языках Организации Объединенных Наций, посвященный пропаганде Декларации плакат, короткий фильм для использования Управлением в целях общественной информации и рассчитанная на широкий круг читателей брошюра, посвященная основным положениям нового документа.
After completing the appropriate decontamination protocol, the investigation team should confirm that all evidence removed from the crime scene has been properly labelled and secured, including any sketches, film, digital media or video recordings. По завершении всех мероприятий, предусмотренных в соответствующем протоколе обеззараживания, следственной группе следует убедиться в том, что все собранные на месте преступления доказательства, в том числе все эскизы, пленки, носители цифровой или видеоинформации, должным образом надписаны и разложены для надежного хранения.
Photo coverage (film and digital) of the activities of the Secretary-General, meetings, conferences and other events and posting of photos on the United Nations web site (News and Media Division and United Nations Information Service at Geneva); подготовка фоторепортажей (с использованием фотопленочной и цифровой аппаратуры) о деятельности Генерального секретаря, совещаниях, конференциях и других мероприятиях и размещение фотоматериалов на веб-сайте Организации Объединенных Наций (Отдел новостей и средств массовой информации и Информационная служба Организации Объединенных Наций в Женеве);
I'm going to buy myself a new camera, digital this time. Я собираюсь купить себе новый фотоаппарат, на этот раз цифровой.
That film is for children. Этот фильм для детей.
A careful reader would have noticed the mistake. Внимательный читатель заметил бы ошибку.
The Chamber of Commerce recommends that this document be viewed in digital form so that its integrity is safeguarded and the signature remains verifiable. Торговая палата рекомендует просматривать этот документ в цифровой форме, чтобы обеспечить сохранность его целостности и возможность проверки подлинности подписи.
The whole experiment was recorded on film. Весь эксперимент записан на плёнку.
The proof is left to the reader. Доказательство оставим читателю.
This extract has been certified with a digital signature and is an official proof of registration in the Business Register. Данная выписка заверена цифровой подписью является официальным свидетельством о регистрации в Торговой Палате.
I found this film very interesting. Этот фильм показался мне очень интересным.
The default format for these reports is HTML, however if you are reading this text your mail reader is not displaying it as HTML. Стандартным форматом для этих отчетов является HTML, однако если вы читаете этот текст, ваша программа для чтения почты не отображает его в формате HTML.
Digital Photo Tools Инструменты для работы с цифровыми фотографиями
What's the name of your favourite film? Как называется фильм, который вы больше всего любите?
If the reader of this message is not the intended recipient, or the employee or agent responsible to deliver it to the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. Если вы читаете это сообщение и не являетесь предполагаемым получателем или лицом, ответственным за его доставку предполагаемому получателю, настоящим уведомляем вас, что любое распространение или копирование этого сообщения строго запрещено.
Check out our buying guide and Ratings for digital cameras for both conventional and waterproof models. Посмотрите наше руководство покупателя и рейтинги цифровых камер как для традиционных, так и для водонепроницаемых моделей.
Have you ever seen a film this good? Вы когда-нибудь видели такой замечательный фильм?
If the reader of this message is not the intended recipient or representative of the recipient, you are hereby notified that any dissemination of this communication is strictly prohibited. Если читатель данного сообщения не является предполагаемым получателем или представителем получателя, настоящим уведомляем вас о том, что любое распространение данного сообщения строго запрещено.
Digital natives are those children and young people born with technology. Цифровые аборигены это они, дети и молодежь, которые родились в эпоху технологий.
I may have seen that film before, but I can hardly remember it. Может я и видел этот фильм раньше, но сейчас вряд ли вспомню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!