Примеры употребления "digging up" в английском

<>
So, we digging up the other half of that thing or what? Так мы откапываем вторую половину скрижали или как?
Wait, they're digging up the lawn? Подождите, они вскопают лужайку?
They sent us chasing a backhoe while they're digging up $9 million somewhere else. Они отправили нас за экскаватором, в то время как сами откапывают 9 миллионов в другом месте.
Grasses are the staple diet of all elephants, but this herd concentrates on digging up the roots, which have more nutrition and moisture than the stems. Трава - основа диеты всех слонов, но эта группа сосредоточилась на откапывании корешков, в которых содержится больше питательных веществ и влаги, чем в стеблях.
We were thinking an animal dug up her remains. Мы думаем, что животное откопало останки.
You can't just dig up someone's yard. Ты не можешь просто так вскапывать чей-то двор.
They've hardly dug up the street and they're filling it all in again. Они едва разрыли улицу и сейчас снова ее мостят.
Yep, it all started when Brian dug up a brontosaurus skull. Ага, всё началось, когда Брайан откопал череп бронтозавра.
And when they dig up that backyard and find my bones, you'll go to prison. И когда они вскопают задний двор, и найдут мои кости, ты отправишься за решётку.
I'm gonna dig up her body and snatch back that jewelry. Я откопаю её тело в полночь и стащу обратно те драгоценности.
And we dug up giant tortoises, and elephants and things like that. Мы откапывали гигантских черепах и слонов.
I brought you all here to dig up some dirt on the Reston campaign. Я собрала вас здесь, чтобы вы откопали что-нибудь грязное на компанию Рестона.
I haven't filled out the blood report for those bodies we dug up yet. Я ещё не заполнил отчёт по крови тех тел, которые мы откопали.
Sammy, I'll do anything to help you, but please, please don't ask me to dig up Harry again! Сэмми, я готов на всё, чтобы помочь тебе, но, прошу, не заставляйте меня ещё раз откапывать Гарри!
How about last Easter when you planned an Easter egg hunt in Griffith Park and Jack dug up a human finger? Как насчет последней Пасхи, когда ты планировал охоту за яйцами в Гриффит Парке и Джек откопал человеческий палец?
I promise you, I will dig you up myself and kick your ass up and down Durant square. Я обещаю, я собственноручно откопаю тебя и надеру тебе задницу вдоль и поперек.
I'm digging up potatoes. Я копаю картошку.
They're digging up the folly. Они копают под той беседкой.
By poking round his house and digging up the past? Разнюхивая вокруг его дома и вороша прошлое?
I had complained about the cat digging up my azaleas. Я жаловалась на кошку, выкапывающую мои азалии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!