Примеры употребления "different type" в английском с переводом "различные виды"

<>
Different types of soil pre-treatment may be necessary, however: Однако могут потребоваться и различные виды его предварительной обработки:
Foams compete with different types of materials in thermal insulation and other applications. Пеноматериалы конкурируют с материалами различных видов, используемых для теплоизоляции и других целей.
Most food crops, by contrast, can be pollinated by different types of insects. С другой стороны, большинство продовольственных культур могут опылять различные виды насекомых.
It is commonly found in cables, floor coverings and plastic devices of different types. Обычно он содержится в кабелях, покрытиях полов и пластиковых устройствах различных видов.
In particular, different types of trend calculations are being used to assess monitoring data. В частности, для оценки данных мониторинга используются различные виды расчетов трендов.
It is made up of about 200 different types of proteins, thousands of proteins in total. Она состоит из около 200 различных видов протеинов, тысячи протеинов в сумме.
The following table shows the average sulphur content in different types of fuel for the year 1998. В приводящейся ниже таблице указываются значения среднего содержания серы в различных видах топлива в 1998 году.
Tyres are made up of a number of components and parts, comprising different types of steel and rubber compounds. Шины состоят из ряда составных элементов и частей, включая различные виды стали и резиновых смесей.
Currently, Zimbabwe exploits over 30 different types of minerals that include platinum, gold, chrome, cobalt, copper, tin and zinc. В настоящее время в Зимбабве добываются свыше 30 различных видов минералов, в частности платина, золото, хром, кобальт, медь, олово и цинк.
Depending on the product and other overall market conditions, the distribution channel can involve different types and numbers of participants. В зависимости от конкретного продукта и других общих условий рынка соответствующий канал распределения может включать различные виды и различное количество участников.
The questionnaire did not ask for specific numbers, but only whether five different types of follow-up activities had taken place. В опросном листе предлагалось указать не конкретное количество, а лишь то, осуществлялись ли пять различных видов последующих мероприятий.
Examples of outputs may be different types of studies and publications, information materials, manuals, workshops, training material and types of support services. Примерами таких видов деятельности можно считать выпуск различных видов исследований и публикаций, информационных материалов и руководств, проведение практикумов, подготовку учебных материалов и различные виды вспомогательного обслуживания.
They produce six different types of silk, which is spun together into a fiber, tougher than any fiber humans have ever made. Они производят шесть различных видов шелка, которые скручиваются в волокно более крепкое, чем какое-либо волокно, произведенное человеком.
Women and men had equal rights in terms of the right to inheritance and property and access to different types of credit. Женщины и мужчины имеют равные права с точки зрения права наследования и собственности и доступа к различным видам кредитов.
They are host to a great number of companies producing many different types of goods and services with different degrees of success. Они являются местом базирования большого числа компаний, производящих множество различных видов товаров и услуг с разной степенью успеха.
You may have many different types of trees, but every pine tree is different. And in the brain it's the same. В лесу может быть много различных видов деревьев, но каждая сосна отличается от других.
You can create payroll statistics to view the calculation of workers’ pay for different types of wages, such as standard time and overtime. Можно создать статистику по зарплате для просмотра расчета оплаты для работников для различных видов оплаты, таких как нормативное рабочее время и сверхурочное время.
Countries are in need of different types of means of implementation to achieve sustainable forest management and to effectively implement the forest instrument. Страны нуждаются в различных видах средств осуществления для внедрения принципа неистощительного ведения лесного хозяйства и эффективного осуществления документа по лесам.
Using the LEOWorks image-processing software, visualize RGB colour model images and analyse the spectral profiles of different types of forest and land cover. пользуясь программным обеспечением обработки изображений комплекса LEOWorks, дешифровать цветные изображения моделей RGB и проанализировать спектральные профили различных видов лесов и растительного покрова.
It carries out its programme of work through four different types of activity: research projects, meetings and conferences, a fellowship programme and the Geneva forum. Институт осуществляет свою программу посредством четырех различных видов деятельности: исследовательских проектов, совещаний и конференций, программы для стажеров и форума в Женеве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!