Примеры употребления "dietetic beverage" в английском

<>
Food and Beverage Еда и напитки
Earlier, Obama received an entry ban from a place he’d be even less likely to visit given his position: Moscow State University’s Dietetic Dining Halls, as reported on the institution’s food services website. Ранее Обама получил запрет на появление в еще менее доступном ему по роду службы заведении - Диетических столовых МГУ, о чем сообщил сайт заведений общепита.
sales of the frothy beverage will remain at the previous level. продажи пенного напитка сохранятся на прежнем уровне.
dietetic nutrition диетическое питание
medovukha (strong honey-based alcoholic beverage) медовуха
Positively portray the strength of an alcoholic beverage Позитивно изображать крепость алкогольного напитка.
Christian businessmen have also suffered because the ban on the commercial sale of alcohol has led to the destruction of their beverage stocks. Также страдают и христианские бизнесмены, поскольку запрещение торговли алкогольными напитками привело к уничтожению предназначенных для продажи запасов спиртного.
In the meantime, Darla, relax with a beverage in our antechamber. А тем временем, Дарла, ты можешь расслабиться с холодными напитками в нашем вестибюле.
Ladies and gentlemen, in just a few minutes I'll be coming through the cabin to offer you a selection from our beverage service. Дамы и господа, через несколько минут я предложу вам напитки.
So if we order two of the floating beverage book holders, they're actually cheaper. Так что, если мы закажем два плавучих напитков для тех у кого каталог, нам обойдется дешевле.
Schnaps is any cousins, aviators or upholsterers' favorite beverage. Шнапс - любимый напиток всех кузин, авиаторов и обойщиков.
No raspberry malt beverage? Не с малиновым ликёром?
You look like a man who occasionally enjoys a malt beverage, so you can understand, every once in a while, a couple of drinks can get out of hand. Вы похожи на человека который любит время от времени пропустить стаканчик, так что вы можете понять, иногда бывает так, что пару напитков могут выйти из-под контроля.
Once we've reached cruising altitude and the captain turns off the fasten seat belt sign, we will be offering our beverage service with complimentary soft drinks, juice and coffee. После набора высоты и погашения капитаном табла "пристегните ремни" мы предложим вам прохладительные напитки, соки, кофе, воды.
Would you like a snack or a cold beverage? Что предпочитаете, легкую закуску или холодные напитки?
You brought her a blended coffee beverage? Вы принесли ей кофейный напиток?
There were five crew members on board that who would have had access to the beverage trolley. На борту было пять членов экипажа, имевших доступ к тележке с напитками.
So I haven't had milk, a beverage I love, for 19 years. Так что я не пил молока, напиток, который я люблю, 19 лет.
Leonard told me what happened, so I took it upon myself to make you a hot beverage. Леонард только что рассказал мне что случилось, так что я решил принести тебе горячий напиток.
Similarly, the beverage company SABMiller is targeting a 25% reduction in the water intensity of its beer production between 2008 and 2015, and is now enhancing its water resilience throughout its global operations. Аналогично, компания по производству напитков SABMiller ориентирована на 25% снижение интенсивности использования воды при производстве пива в период между 2008 и 2015 годом, а в настоящее время укрепляет водную устойчивость всех своих глобальных операций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!