Примеры употребления "die polishing machine" в английском

<>
Today we tackle the most terrifying myth in the history of Springfield Elementary, that if you press E-8 on the candy machine, you get electrocuted and die. Сегодня мы разоблачим самый страшный миф в истории Спрингфилдской Начальной школы, что, если нажать E-8 на автомате со сладостями, вас ударит током и вы умрете.
I won't do that. I'd rather die. Я не сделаю этого. Я лучше умру.
The brain is just a complicated machine. Мозг просто сложная машина.
The good news about the Bush project, so far title-free, is that it is apparently going to be different from the usual reputation polishing. Хорошие новости о проекте Буша, пока еще без названия, заключаются в том, что он по всей видимости будет отличаться от обычного восстановления репутации.
I would rather die than live in disgrace. Я лучше умру, чем буду жить опозоренным.
This machine cranks out a thousand screws an hour. Эта машина производит тысячу винтов в час.
As soon as I'm done polishing my teapot, we can have a tea party with my dollies. Как только я отполирую чайник, мы можем пить чай.
A soon as man is born he begins to die. Человек начинает умирать с момента рождения.
This machine is superior in quality to that one. Эта машина лучшего качества, чем та.
Just polishing up the latest draft of clean jobs. Шлифовали последний черновик по вопросам чистоты.
Purists must die. Language is not to be kept in the cage of tradition. Пуристы должны умереть. Язык не следует держать в клетке традиции.
Why is machine translation useless? Почему бесполезен машинный перевод?
He taught us metal polishing with a big stone wheel. Мастер учил нас полировать металл абразивным кругом.
Those who are about to die salute you. Идущие на смерть приветствуют тебя.
The machine takes a lot of room. Эта машина занимает много места.
Winston had fallen asleep polishing his candelabra. Уинстон полировал свой подсвечник - и уснул.
Everything that lives will die sometime. Всё живое однажды умрёт.
She is used to handling this machine. Она привыкла к обращению с этой машиной.
Danny whipped out a rag and began polishing the car windows. Дэнни мигом выхватил ветошь и принялся тереть окна машины.
Were I to die, who would look after my children? Если бы я умер, кто бы стал заботиться о моих детях?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!