Примеры употребления "diaper dude" в английском

<>
Meanwhile, you were watching a baby fill its diaper. А ты просто смотрела, как малыш пачкает подгузник.
Dima is one badass dude. Дима — крутой парень.
Hang on, isn't that the same diaper bag that Tessa's mom has? Подожди, разве у матери Тессы сумка не в цветочек?
Dude, you're so dumb when it comes to women... Чувак, ты так тормозишь, когда дело касается женщин...
I love you and your cooking and your tallboy - sized belly button and your Libertarian politics and your ability to drive a big rig a thousand miles without changing your diaper. Я люблю тебя и твою стряпню, и твой большой пупок, и твои либертарианские взгляды, и твое умение проезжать на фуре тысячи миль без смены подгузника.
Look, you just need practice trying to pick up a dude that's really handsome and out of your league, so, uh. Слушай, тебе просто нужна практика в съеме очень красивых парней не твоего уровня, так что.
Katie, how do you change a baby's diaper? Кейти, а как сменить ребенку подгузник?
Dude, in the last 36 hours, you had a knockdown with the missus, a hangover of infinite proportions, and you go for a fun run, and you find Tom. Чувак, за последние 36 часов тебя прогнала жена, ты напился и у тебя было невероятное похмелье, а затем ты решил выйти на пробежку и нашёл Тома.
Kaposi's sarcoma can look like diaper rash. Саркома Капоши может выглядеть как раздражение от пелёнок.
Yeah, but, dude, most of these guys can't even call a taxi. Да, но, чувак большинство из этих ребят не могут даже такси вызвать.
It has a diaper sensor area, a mouth feeding sensor area, pressure points on the back, so it knows when it's being burped. Еще есть датчики, которые реагируют, если его не накормили, не поменяли памперс, не постучали по спине после кормления.
"All we are is dust in the wind," dude. Все мы, в сущности, пыль на ветру, чувак.
Last week, I called New York City an overpriced, rat-infested hellhole that smells like an adult diaper. На прошлой неделе я назвала Нью-Йорк переоцененной, наводненной крысами адовой дырой, пахнущей как подгузник для взрослых.
Dude folded like a lawn chair. Чувак сложился как шезлонг.
First of all, diarrhea and diaper rash? Во-первых, диарея и сыпь от подгузников?
Now, we all like Emerson for this, and I buy her taking a shot at Scarlet and hanging White, but I don't know many women her size who could drag a dude his size from where he was attacked all the way across this course to that green over there. Мы считаем, что это Эмерсон, и я могу представить ее стреляющей в Скарлет и подвешивающей Уайт, но я знаю не так много женщин ее комплекции, кто смог бы тащить парня его размеров от места нападения через всю площадку до газона.
I tell you that one stork dropped the little tyke off in a diaper. Я говорю тебе, что один аист принес малыша в пеленке.
Dude, you hopped off that meat bus 12 hours ago. Чувак, я думал, ты спрыгнул с этого мясного автобуса 12 часов назад.
You look like my little cousin when he's dropping one in his diaper. Ты выглядишь, как мой младший брат, когда он наложил в штаны.
I'm working this job - dude. Я работаю над этим делом, чувак.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!