Примеры употребления "dial" в английском с переводом "набор"

<>
Dial codes for outgoing calls Коды набора номера для исходящих звонков
Put this in your speed dial. Вводим номер в ускоренный набор.
Please check the number and dial again. Проверьте правильность набора и позвоните снова.
Number formats for dialing between UM dial plans Форматы номеров для набора при звонках между абонентскими группами единой системы обмена сообщениями
Select Dial pad > enter a phone number > Call. Выберите панель набора номера, затем введите номер телефона и нажмите Позвонить.
The AA have got my number on speed dial. Автомобильная Ассоциация имеет мой номер на быстром наборе.
If you call someone a lot, add them to speed dial. Абонентов, которым вы звоните часто, можно добавить в раздел быстрого набора.
This example configures a UM dial plan named MyDialPlan with dialing rules. В этом примере выполняется настройка абонентской группы единой системы обмена сообщениями с именем MyDialPlan с правилами набора номера.
He's probably on speed dial of half the phones in this room. Он, наверное, на быстром наборе почти у всех в этой комнате.
By default, there are no international dialing rules configured on UM dial plans. По умолчанию для абонентских групп единой системы обмена сообщениями правила набора международных номеров не настроены.
I mean, look, I have enough lawyers on speed dial to fill a stadium. Слушайте, у меня в быстром наборе адвокатов хватит, чтоб заполнить стадион.
By default, there are no in-country/region dialing rules configured on UM dial plans. По умолчанию в абонентских группах системы обмена сообщениями правила набора номера при звонках внутри страны или региона не настроены.
I guess as I was zonking out, I must've pressed "voice memo" instead of "dial". Думаю, я отключилась, и нажала "голосовое сообщение" вместо набора.
Speed Dial is a visual set of entries, made from your most visited sites or installed extensions. Экспресс-панель — это набор визуализированных вкладок ваших любимых сайтов и установленных расширений.
The string of digits that is used to define how to dial someone from outside a specific country. Цифровая строка, используемая, чтобы определить способ набора номера абонента, находящегося за пределами определенной страны.
Create dialing rule groups by creating dialing rule entries on the UM dial plan associated with the UM IP gateway. Создайте группы правил набора номеров на основе записей правил набора номеров для абонентской группы единой системы обмена сообщениями, сопоставленной со шлюзом IP единой системы обмена сообщениями.
This configuration information includes extension length, dial plan protocol type, audio language, Outlook Voice Access, voicemail settings, dialing rules, and more. Такие сведения о конфигурации включают информацию о длине добавочного номера, типе протокола абонентской группы, языке аудио, голосовом доступе к Outlook, настройки голосовой почты, правила набора номеров и прочие сведения.
Multiple dial plans that represent a subset of extensions or all extensions for an organization with multiple PBXs or IP PBXs. несколько абонентских групп, представляющих набор добавочных номеров или все добавочные номера организации, имеющей несколько УАТС или IP-УАТС.
Multiple dial plans that represent a subset of extensions or all extensions for an organization with one PBX or IP PBX. несколько абонентских групп, представляющих набор добавочных номеров или все добавочные номера организации, имеющей одну УАТС или IP-УАТС.
A single dial plan that represents a subset of extensions or all extensions for an organization with one PBX or IP PBX. отдельная абонентская группа, представляющая набор добавочных номеров или все добавочные номера организации, имеющей одну УАТС или IP-УАТС.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!