Примеры употребления "dial phone switching system" в английском

<>
GRE agreed on the need that DRLs could be governed by an automatic switching system depending on the ambient illuminance and the backdrop conditions. GRE согласилась с тем, что ДХО должны переключаться при помощи автоматической системы в зависимости от общего освещения и фоновых условий.
The duration is the time period during which the voice mail system will try to dial the phone number before it moves on to the next number. Длительность — это период времени, в течение которого система голосовой почты будет набирать первый номер телефона перед переходом на следующий номер.
Next, you have to specify the one or two phone numbers that the voice mail system will dial. Далее следует указать 1 или 2 номера телефона, по которым будет звонить система голосовой почты.
The ones that are smart enough to dial a phone. Ну по крайней мере те, кто сумеет набрать номер.
Well, I know she can dial a phone and has a pulse. Ну, я знаю, что она умеет набирать номер, и у неё есть пульс.
And by then, you will have swelling of the brain, subcutaneous hemorrhaging, and will be convulsing so hard you will not be able to dial a phone. А к этому времени, ваш мозг опухнет, начнется подкожное кровоизлияние, и вас будет так трясти в конвульсиях, что вы даже не сможете набрать номер на телефоне.
Please, all she did was dial a phone. Да ладно, всё что она сделала - один телефонный звонок.
Dial a phone number Набор телефонного номера
Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
How do you dial a phone with a straightjacket on? Как вы набираете номер телефона в смирительной рубашке?
I'll even dial the phone for you. Да я вам даже номер наберу.
For Bangkok calls: dial 02 + phone number; for example, 0-2694-1222. Внутригородская связь в Бангкоке: набрать 02 + номер телефона; например, 0-2694-1222.
You dial that phone, and Lily will trace us. Ты наберешь номер и Лилли выследит нас.
What's going on, Marcus, is that I've got 911 ready to dial on my phone. Случилось то, Маркус, что у меня уже набрано 911.
The most you could do was dial a cell phone. Максимум, что вы смогли, нажать на кнопку телефона.
International calls to Jordan: dial 00962 + phone number (beginning with 6 for Amman). международные телефонные звонки в Иорданию: наберите 00962 + номер телефона начиная с 6 для Аммана.
Provincial calls: dial area code + phone number; телефонные звонки в провинции: наберите код района + номер телефона;
For provincial calls: dial area code + phone number; for example, 0-5324-8604 (053 is the area code for Chiang Mai). Междугородняя связь: набрать районный код + номер телефона; например, 0-5324-8604 (053- код города Чиангмай).
The detonator is tied to the dial button on my phone. Детонатор привязан к кнопке вызова в моём телефоне.
Switching final firing system to manual mode. Система наведения полностью перешла в ручной режим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!