Примеры употребления "device for narrowing" в английском

<>
Accordingly, the following three options for narrowing the focus within future two-year work cycles are suggested: Таким образом, предлагается три варианта отбора вопросов для рассмотрения в рамках будущих двухгодичных циклов работы:
The default protection level prevents access to the data until after the user unlocks the device for the first time. Уровень защиты по умолчанию предотвращает доступ к данным, пока пользователь не разблокирует устройство в первый раз.
The voluntary “Digital Solidarity Fund” (DSF) was established in 2005 in Geneva as a financial mobilization mechanism for infrastructure development and capacity-building for narrowing the digital divide. В 2005 году в Женеве был создан добровольный " Фонд солидарности " (ФЦС) как механизм финансовой мобилизации для развития инфраструктуры и формирования потенциала в интересах сужения цифрового разрыва.
Under "Verify apps," tap Scan device for security threats. В разделе "Проверка приложений" нажмите Проверять наличие проблем с безопасностью.
Solution 3: Check your device for Windows software and driver updates Решение 3. Проверьте обновление программного обеспечения и драйверов Windows
When you're prompted to select a device for saving your game, choose Cloud Saved Games. При появлении запроса на выбор устройства для сохранения игры выберите Сохраненные в облаке игры.
Select the storage device for your profile (for example, Hard Drive). Выберите запоминающее устройство для своего профиля, например жесткий диск.
You may uninstall the software and install it on another device for your use. Вы вправе удалить программное обеспечение и установить его на другое устройство, которое будете использовать.
You can use your device for emergency calls without inserting a SIM card. Смартфон можно использовать для совершения экстренных вызовов без SIM-карты.
To help you stay on top your account's security, Google sends an email when you sign in to an application or device for the first time. Чтобы обеспечить безопасность вашего аккаунта, мы отправляем оповещения при первом входе в приложение или на устройство.
To do this, disconnect any cables (including power cables) from the device for 30 seconds or more. Для этого отключите все кабели, в том числе кабели питания, от устройства на 30 секунд или больше.
Make sure your audio device for both input (microphone) and output (speakers) is set correctly on your PC. Убедитесь, что входное (микрофон) и выходное (динамики) аудиоустройство правильно настроены на компьютере.
As an example, if you sync your Microsoft Edge reading list across devices, copies of the content you choose to save to your reading list will be sent to each synced device for later viewing. Например, в Microsoft Edge, если вы синхронизируете свои списки чтения между устройствами, копии содержимого, которое вы сохранили в своем списке чтения, будут отправлены на каждое из синхронизируемых устройств для последующего просмотра.
For more information on how to check your device for the latest software updates, including video drivers, see How to get software and driver updates for Windows 10. Дополнительные сведения о проверке последних обновлений программного обеспечения, в том числе видеодрайверов, см. в разделе Как получить обновления программного обеспечения и драйверов для Windows 10.
For details on how to configure your Windows 10 device for offline play, visit Play games offline on Windows 10 using Offline mode. Сведения о настройке устройства с Windows 10 см. в статье Игры в автономном режиме в Windows 10.
Disconnect any cables — including power — from the device for 30 seconds or more, and then plug them back in. Отключите все кабели, в том числе питания, от устройства на 30 секунд или больше, а затем подключите их повторно.
Select the storage device for your profile. Выберите запоминающее устройство, на котором хранится ваш профиль.
For example, a photo editing app might access your device's camera to let you take a new photo or access photos or videos stored on your device for editing, and a restaurant guide might use your location to provide nearby recommendations. Например, приложения для редактирования фотографий может получить доступ к камере вашего устройства, чтобы вы смогли снять новый кадр, или получить доступ к фотографиям и видеороликам, которые сохранены на вашем устройстве для последующего редактирования, а ресторанный гид может получить данные о вашем местоположении для выдачи рекомендаций по ближайшим местам.
That horror is what makes parasites such a great device for science fiction movies such as Alien. Именно чувство ужаса делает паразитов столь подходящими объектами научно-фантастических фильмов, подобных нашумевшему фильму Чужие.
Thus "aid" is often a marketing device for low-priority goods from the rich-countries. Таким образом, "помощь" часто оказывается способом маркетинга не пользующихся большим спросом товаров, производимых богатыми странами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!