Примеры употребления "developed countries" в английском с переводом "развитая страна"

<>
Developed countries have a clear interest here. Очевидно, что развитые страны в этом заинтересованы.
The statistics are similar in other developed countries. Статистические данные из других развитых стран аналогичны.
The onus is not on developed countries alone. Бремя ответственности лежит не только на одних развитых странах.
Research grants for geoscientists from less developed countries (Austria) выделение грантов на научную деятельность ученым-геологам из менее развитых стран (Австрия);
In developed countries, food-retailing practices require a rethink. В развитых странах розничная торговля продовольственными товарами требует пересмотра.
Developed countries shifted from promoting growth to fighting inflation. Вместо того, чтобы стимулировать экономический рост, развитым странам пришлось бороться с инфляцией.
• Assistance from developed countries can make a big difference *Поддержка развитых стран играет большую роль.
Fortunately, other efforts will complement the developed countries' increased generosity. К счастью, повышенная щедрость развитых стран дополнится другими усилиями.
The same pattern is starting to emerge in developed countries. Аналогичная модель начинает появляться в развитых странах.
Today's developed countries did not acquire their institutions overnight. Сегодняшние развитые страны не построили свои институты за один день.
After all, banks remain deeply unpopular in all developed countries. В конце концов, банки остаются очень непопулярными учреждениями во всех развитых странах.
For the developed countries, this may seem like old news. Для развитых стран, это может показаться старыми новостями.
The developed countries are reluctant to make additional financial commitments. Развитые страны с большой неохотой берут на себя дополнительные финансовые обязательства.
We have long advocated ending farm subsidies in developed countries. Мы уже давно выступаем за прекращение субсидирования фермерских хозяйств в развитых странах.
The developed countries have an argument – but not a convincing one. У развитых стран есть один аргумент, но он не убедительный.
Will developed countries really allow for migration on such a scale? Пойдут ли развитые страны на приток иммигрантов в таком масштабе?
developed countries like Israel and Australia have done so as well. развитые страны, такие как Израиль и Австралия, сделали то же самое.
After all, the developed countries have done much the same thing. В конце концов, развитые страны прошли через нечто подобное.
Developed countries are also facing difficulties in relation to ship breaking. Развитые страны также сталкиваются с проблемами в вопросе демонтажа судов.
Normally, developed countries never default, because they can always print money. Как правило, развитые страны никогда не объявляют дефолт, потому что они всегда могут напечатать деньги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!