Примеры употребления "determining" в английском с переводом "определять"

<>
Determining which rule to apply Определение правил для применения
Determining how the account was compromised. Определите способ взлома учетной записи.
Determining Version used by API Requests Определение используемой версии с помощью запросов API
determining normal (specific) customer's operations; определение обычных (конкретных) операций клиента;
ADX: determining the strength of price movement Индикатор ADX: определение силы ценового маневра
Determining the age of different types of items Определение срока хранения элементов различного типа
This information is helpful in determining query effectiveness. Эта информация полезна при определении эффективности запросов.
There are three determining factors for creating shadow messages: Существует три указанных ниже определяющих фактора, используемых при создании теневых сообщений.
The difficulties in determining cause and effect must be acknowledged. Следует признать сложность проблемы определения причины и воздействия.
" 32.6 Test methods used for determining initial boiling point " 32.6 Методы испытаний для определения температуры начала кипения
You can practice determining the trend direction in the following exercises: Вы можете попрактиковаться в определении трендов с помощью следующих упражнений:
External factors will be critical in determining where Turkey ends up. Внешние факторы будут решающими в определении того, чем все закончится для Турции.
So, in all of these examples, structure is the determining force. Таким образом, во всех этих примерах конструкция является определяющей силой.
How well are we doing determining what piece to move where? Как хорошо мы определяем, куда какую фигуру двинуть?
Standards and methods of determining waste in the repair of locomotives; нормы и методы определения отходов при ремонте тягового подвижного состава;
An unexpected detour on the road to determining cause of death. Неожиданные препятствия на пути определения причины смерти.
Criteria for determining the range for number of auditors, investigators and evaluators Критерии для определения контрольных параметров по числу ревизоров, специалистов по проведению расследований и оценок
“Ecosystem accounts” have become instrumental in determining how better to manage this resource. "Счета экосистем" стали инструментами, определяющими, насколько хорошо осуществляется управление этими ресурсами.
Of course, determining which challenges merit the most attention will not be easy. Конечно, определить, какие проблемы заслуживают наибольшего внимания будет нелегко.
Pakistan will most likely prove critical in determining the future prevalence of terrorism. Пакистан, скорее всего, будет играть решающую роль в определении будущего распространения терроризма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!