Примеры употребления "determine" в английском

<>
Determine how many procurement catalogs you require. Укажите, сколько требуется каталогов закупаемой продукции.
Step 1: Determine if you're eligible Шаг 1. Изучите условия
Determine how requisition lines are combined into purchase orders. Указывается, как строки заявки объединяются в заказы на покупку.
Determine which purchase requisitions are eligible for requisition consolidation. Укажите, какие заявки на покупку подходят для консолидации закупки.
People primarily determine the extent to which culture flourishes. Степень, до которой культура расцветает, главным образом определяется людьми.
You can determine prices using a product configuration model. Можно указать цены с помощью модели конфигурации продукта.
For example, determine whether this attribute is set to True. Например, проверьте, присвоено ли этому атрибуту значение True.
Determine which version of DirectX is right for you PC. Выясните, какая версия DirectX подходит для вашего ПК.
Determine whether the USB device requires a separate power supply. Проверьте, не требуется ли для USB-устройства отдельный блок питания.
ACARS helped investigators determine why Air France Flight 447 crashed. Система ACARS помогла следователям выяснить, почему рейс 447 Air France потерпел крушение.
For other events the human influence is harder to determine. Для других явлений влияние человека не так определенно.
This is where we determine the scope of the search. Здесь определяется область поиска.
However, the indicator will not determine the direction for you. Однако индикатор не покажет вам направление.
Access permissions determine who can view and use the folders. Возможности просмотра и использования папок определяются разрешениями доступа.
Efforts to determine Captain Speicher's fate and whereabouts continue. Усилия по установлению судьбы и местонахождения капитана Спайчера продолжаются.
Your Follower Settings determine who can comment on your note. От ваших настроек подписчиков зависит, кто может комментировать вашу заметку.
Determine the mean value of the A-value of each axis. Определяется среднее значение показателя А для каждой оси.
If the error still occurs, determine whether BITS is configured correctly. Если ошибка не устранена, возможно, потребуется убедиться, что служба BITS настроена корректно.
Determine whether the distribution group's delivery restrictions are incorrectly set. Убедитесь в правильности установки ограничений доставки для группы рассылки.
Determine all the paths people can navigate when designing your interactions. При разработке взаимодействий продумайте все возможные способы их выполнения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!