Примеры употребления "detecting action" в английском

<>
He is a man of action. Он - человек действия.
And with billions of microscopic transactions to monitor, detecting market abuse is increasingly becoming impossible for regulators. И с миллиардами микроскопических сделок, для регуляторов становится все более невозможным наблюдать и обнаруживать злоупотребление рынком.
Not words but action is needed now. Сейчас необходимы не слова, а действия.
Detecting contrarian opportunities is a major challenge for the trader. Идентификация возможностей плыть против течения – большой вызов для трейдера.
He put emphasis on the necessity for immediate action. Он подчеркнул, что необходимо действовать немедленно.
Depending on the capabilities of the device, location is determined using satellite global positioning service (GPS), detecting nearby cell towers and/or Wi-Fi access points and comparing that information against a database that Microsoft maintains of cell towers and Wi-Fi access points whose location is known, or deriving location from your IP address. В зависимости от возможностей устройства, местоположение определяется с помощью системы глобального позиционирования (GPS), обнаружения местоположения ближайших вышек сотовой связи и точек доступа Wi-Fi беспроводной сети; полученная информация сравнивается с базой данных корпорации Майкрософт, в которой хранится местоположение известных вышек сотовой связи и точек доступа беспроводной сети; также, местоположение можно определить по IP-адресу.
The action took place in a mountain village. Действие имело место в горной деревне.
Detecting Requests Выявление запросов
He is what is called a man of action. Он был так называемым "человеком действия".
Here are some other things to try if your Xbox One still isn’t detecting your external storage device. Ниже описаны другие решения, которые можно использовать, если внешнее запоминающее устройство все еще не распознается Xbox One.
The situation seemed to call for immediate action. Казалось, ситуация требовала немедленных действий.
Microsoft Cognitive Services help developers build apps that can better comprehend data, such as by detecting faces and objects in images, understanding spoken words, or interpreting commands. Службы Microsoft Cognitive Services помогают разработчикам создавать приложения, которые лучше воспринимают определенные данные, например при распознавании лиц и объектов в изображениях, распознавании произнесенных слов или интерпретации команд.
What on earth spurred them to such an action? Какая муха его укусила?
Detecting Login Status Определение статуса входа
Lights, camera, action! Свет, мотор, начали!
Detecting suspicious activity on your account Подозрительная активность в вашем аккаунте
The result of his action still remains to be seen. Результат его действий еще предстоит увидеть.
Detecting country Определение страны
He calculated the consequences of his action. Он просчитал последствия своего действия.
Detecting when people uninstall apps Отслеживание удаления приложений
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!