Примеры употребления "detachable cap" в английском

<>
I paid ten dollars for this cap. Я заплатил десять долларов за эту шляпу.
Detachable charts Сменные графики
This cap is too small. Please show me another. Эта кепка маловата. Покажите мне другую, пожалуйста.
The AC power cord is detachable from the PSU. Шнур питания переменного тока при необходимости можно отсоединить от блока питания.
What is the price of this cap? Сколько стоит эта кепка?
No more armbands, there's a detachable shoulder strap, here's the badge and the lD card with the photo goes here in the holder. Больше не будет нарукавных повязок, этот наплечный ремень отстёгивается, это вместо нарукавной повязки, а удостоверение с фотографией лежит в этом кармане.
Does this cap belong to you? Эта кепка принадлежит вам?
It has a plain high collar, detachable sleeves and intricate buttons of twisted silk thread, set close together so that the fit is snug. У него простой высокий воротник, съёмные рукава и замысловатые пуговицы из кручёной шёлковой нити. Он очень хорошо сшит и даёт ощущение уюта.
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. В холодные московские зимы лучше носить на голове шапку.
Any integral pallet base forming part of an IBC or any detachable pallet shall be suitable for mechanical handling with the IBC filled to its maximum permissible gross mass. Любое несъемное основание, являющееся частью КСГМГ, или любой съемный поддон должны быть пригодны для механической погрузки и выгрузки КСГМГ, заполненного до уровня максимально допустимой массы брутто.
He put a cap on his head. Он надел шляпу на голову.
The outer casing shall be secured to any detachable pallet to ensure stability in handling and carriage. Наружная оболочка должна быть закреплена на любом съемном поддоне в целях обеспечения устойчивости при погрузке, выгрузке и перевозке.
If the cap fits, wear it. Eсли шляпа подходит, носи ее.
Where a detachable pallet is used, its top surface shall be free from sharp protrusions that might damage the IBC. Если используется съемный поддон, то на его поверхности не должно быть острых выступов, которые могли бы повредить КСГМГ.
The worst would be if the water shorted out the microphone or earphones in the “Snoopy cap” through which he talked to Cassidy and mission control. Худшее, что могло произойти, это короткое замыкание от воды микрофона и наушников в гермошлеме, которыми он пользовался для связи с Кэссиди и с центром управления.
The rim and wheel disc may be integral, permanently attached, or detachable. Обод и диск колеса могут составлять единое целое и могут быть постоянно соединенными или разъемными;
Whether it was the flipping motion or just his Snoopy cap becoming so saturated that the water had nowhere else to flow, a large blob of liquid moved down, covering Parmitano’s eyes and getting in his nostrils. Или от движения, или просто из-за того, что подшлемник насквозь пропитался водой, и ей некуда было деваться, большой пузырь жидкости двинулся вниз, закрыл Пармитано глаза и проник в ноздри.
The gtr excludes folding doors, roll-up doors, detachable doors, and doors that provide emergency egress, as these types of doors would require entirely new test procedures and are not in such common use as to justify the development of new requirements and test procedures. Данные гтп не охватывают складывающиеся двери, подъемные двери, съемные двери и двери, обеспечивающие аварийных выход, поскольку для дверей таких типов потребовались бы совершенно новые процедуры испытаний и они не настолько широко распространены, чтобы для них разрабатывать новые требования и процедуры испытаний.
It’s not going anywhere, it’s just in my Snoopy cap.” Она никуда не уходит, она остается в моем гермошлеме».
He started to realize his Snoopy cap had stopped working, and that nobody could hear him anymore. Пармитано понял, что гарнитура связи перестала работать, и его никто не слышит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!