Примеры употребления "destination database" в английском

<>
In the File Name box, enter the location and name of the destination database. В поле Имя файла введите расположение и имя целевой базы данных.
To link to the data, open the destination database. Чтобы выполнить связывание с данными, откройте конечную базу данных.
When importing IDs, you must import the lists that currently supply the values to the lookup columns (unless the destination database already has tables that could act as lookup tables). При импорте кодов следует импортировать списки, которые содержат значения для столбцов подстановок (если в конечной базе данных нет существующих таблиц подстановок).
For example, the forms show when a data package was created, when a data package was uploaded or downloaded, and when a data package was applied to the destination database. Например, в формах указывается время создания пакета данных, время загрузки или отправки пакета данных, а также время добавления пакета данных в базу данных назначения.
Exchange doesn’t fully delete the mailbox from the source database after a move in case an error occurs during the move that causes the mailbox on the destination database to fail. При возникновении сбоя в процессе перемещения почтового ящика в базу данных назначения сервер Exchange не удаляет его окончательно из исходной базы данных.
After a message has been categorized, it's put in a delivery queue for delivery to the destination mailbox database, the destination database availability group (DAG), Active Directory site or Active Directory forest, or to the destination domain outside the organization. После классификации сообщение помещается в очередь доставки для отправки в конечную базу данных почтовых ящиков, конечную группу обеспечения доступности баз данных, на сайт Active Directory, в лес Active Directory или в конечный домен за пределами организации.
Open the destination database. Откройте конечную базу данных.
Prepare the destination database Подготовка конечной базы данных
This value is the name of the destination mailbox database. Это значение является именем целевой базы данных почтовых ящиков.
How frequently a queue try to connect to the Mailbox Transport Delivery service for a destination mailbox database that can't be successfully reached. Периодичность, с которой очередь должна пытаться подключиться к службе транспорта почтовых ящиков для базы данных целевого почтового ящика, с которым не удается связаться.
Messages are queued by the destination mailbox database, DAG, Active Directory site, Active Directory forest, or external domain. Сообщения помещаются в очередь в соответствии с конечной базой данных почтовых ящиков, группой обеспечения доступности баз данных, сайтом Active Directory, лесом Active Directory или внешним доменом.
The GUID of the destination mailbox database. Значение GUID для целевой базы данных почтовых ящиков.
How frequently the queues try to connect to the Mailbox Transport Delivery service for a destination mailbox database that can't be successfully reached. Этот параметр определяет периодичность, с которой очереди пытаются подключиться к службе доставки транспорта почтовых ящиков для базы данных почтовых ящиков назначения, к которой не удается подключиться.
The queue holds messages for delivery to Exchange 2016 or Exchange 2013 mailbox recipients, where the destination mailbox database is located in a remote DAG. Очередь содержит сообщения для доставки в почтовые ящики Exchange 2016 или Exchange 2013 получателей, для которых целевая база данных почтовых ящиков расположена в удаленной группе DAG.
The destination mailbox database is in one of the following locations: Целевая база данных почтовых ящиков находится в одном из следующих расположений:
After the message arrives at a Mailbox server in the DAG, the Transport service routes the message to the Mailbox Transport Delivery service on the DAG member that holds the active copy of the destination mailbox database. После того как сообщение поступает на сервер почтовых ящиков в DAG, служба транспорта передает его в службу доставки транспорта почтовых ящиков в участнике DAG, который содержит активную копию целевой базы данных почтовых ящиков.
For example, the destination field might have the FieldSize property set to Byte in an Access database but the source data contains a value greater than 255. Например, в базе данных Access свойство FieldSize конечного поля может иметь значение Байт, а исходные данные могут содержать значение больше 255.
In particular, the Board took note that the implementation of Annex 10 would greatly benefit from the direct transmission from the Customs offices of destination to the central Customs point without intermediate transmission points as well as from the direct transmission from the central Customs point to the SafeTIR database by means of the establishment of Virtual Private Networks (VPN) or through the Internet. В частности, Совет принял к сведению, что при осуществлении приложения 10 значительные выгоды будут достигнуты в том случае, если информация будет напрямую передаваться из таможен места назначения в центральный таможенный пункт без промежуточных пунктов передачи, а также напрямую из центрального таможенного пункта в базу данных SafeTIR посредством создания виртуальных частных сетей (ВЧС) или через Интернет.
In particular, it took note that the implementation of Annex 10 would greatly benefit from the direct transmission from the Customs offices of destination or exit en route to the central Customs point without intermediate transmission points as well as from the direct transmission from the central Customs point to the SafeTIR database by means of the establishment of Virtual Private Networks (VPN) or through the Internet. В частности, она приняла к сведению, что осуществлению приложения 10 в значительной степени способствовали бы прямая передача информации из таможни места назначения или промежуточной таможни при выезде в центральный таможенный пункт без промежуточных пунктов передачи, а также прямая передача информации из центрального таможенного пункта в базу данных SafeTIR посредством создания виртуальной частной сети (ВЧС) либо через Интернет.
Consider backing up your database or the destination table. Рекомендуется создать резервную копию базы данных или целевой таблицы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!