Примеры употребления "deserves" в английском с переводом "заслуживать"

<>
He deserves our profuse appreciation. Он заслуживает нашей глубокой признательности.
Such grandeur deserves a drink. Сие великолепие заслуживает рюмочку.
And he deserves the accolade. И он заслуживает почести.
Everyone deserves a second chance. Каждый заслуживает второй шанс.
The Government the Eurozone Deserves Правительство, которое еврозона заслуживает
She deserves respect and recognition. Она заслуживает уважения и признания.
It deserves everybody's support. Это заслуживает поддержки со стороны каждого из нас.
It deserves our full support. И она заслуживает нашей всецелой поддержки.
Nobody deserves a mime, Buffy. Никто не заслуживает пантомимы, Баффи.
Someone deserves a big hug. Кто-то заслуживает крепких объятий.
Every kid deserves a great prom. Каждый ребенок заслуживает отличный выпускной вечер.
The Internet Deserves Its Own Holiday Интернет заслуживает собственного праздника
The truth deserves to be known. Правда заслуживает того, чтобы ее знали.
A person who steals deserves punishment. Тот, кто крадёт, заслуживает наказания.
One of them deserves special attention. Один из них заслуживает отдельного внимания.
The case of Indonesia deserves special attention. Случай с Индонезией заслуживает особого внимания.
He deserves a seat at the table. Он заслуживает места за столом.
No one deserves to die a virgin. Никто не заслуживает умереть девственником.
Its achievement deserves international recognition – and emulation. Достижения этой страны заслуживают международного признания – и копирования.
Deserves better than the back of my truck. Заслуживает больше, чем багажника моей машины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!