Примеры употребления "deposit limit" в английском

<>
No minimum deposit limit; Нет ограничения на минимальную сумму депозита;
limit fund deposit and/or fund withdrawal from the Client's Account through any method at the Company's discretion; ограничить ввод и/или вывод средств на счете Клиента любым способом на усмотрение Компании;
The interest on this pays their annual contribution up to the age of 58, the upper age limit of the programme, at which point the amount of the deposit is paid to the member. Процент по этим выплатам в случае ежегодного взноса начисляется до возраста 58 лет- верхнего возрастного предела для данной программы, по достижении которого вся сумма на срочном вкладе выплачивается участнику.
This deposit bears three percent interest. Депозит приносит три процента прибыли.
Don't go beyond the speed limit. Не превышай скоростной лимит.
Deposit your money in the bank. Положите свои деньги в банк.
How to use a router to limit network speed ? Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети?
We have safety deposit boxes. У нас есть депозитные ячейки.
Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight. Смерть - это только горизонт. А горизонт это не что иное как ограниченность поля зрения.
I put the money in a three-year time deposit at the bank. Я положил деньги на трёхлетний депозит в банке.
We should observe the speed limit. Мы должны соблюдать скоростной режим.
Make a deposit into our bank account Внесите депозит на наш банковский счет
You were exceeding the speed limit, weren't you? Вы превысили ограничение скорости, не так ли?
What deposit do you require on a bicycle? Какой залог берут за велосипед?
Don't exceed the speed limit. Не превышай скорость.
Do you require a deposit Вам нужен депозит
Why limit yourself to just one? Зачем ограничивать себя только одной?
“The 15 billion roubles are still sitting in the deposit account”, the President emphasized. "15 млрд рублей так и остались лежать на депозитах", - подчеркнул президент.
This is really the limit. Это последняя капля.
In other words, bankers will finally get an equivalent to the irrevocable deposit that they have long been dreaming about. То есть вводится аналог безотзывного вклада, о котором давно мечтают банкиры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!