Примеры употребления "departure gate" в английском

<>
Then I go to the departure gate. Потом я иду к выходу на посадку.
Additional checks of passengers and hand luggage at departure gates. проводится дополнительная проверка пассажиров и ручной клади в пунктах выхода на посадку;
Departing passengers are checked at departure gates through X-ray screening of their luggage and personal effects; отъезжающие пассажиры досматриваются у выходов на посадку, где их багаж и личные вещи проверяются с помощью специальной рентгеновской установки;
Surveillance operations are conducted at the transit lounge, transfer area, docks and departure gates to combat the increasing use of HKSAR as a transit avenue of migrants who enter on legitimate travel documents that are then exchanged in transit locations for forged or falsely acquired third country documents; Наблюдение ведется также в залах транзита, в зоне пересадки, в доках и выходах на посадку, в целях борьбы с растущим использованием САРГ в качестве транзитного пути для мигрантов, которые въезжают в страну с правильно оформленными проездными документами, а затем заменяют их в местах транзита на поддельные или приобретенные обманным путем документы третьих стран;
Head him off at the departure gate if you have to, but I repeat, do not let him get on a plane. Врывайтесь на полосу, если придется, но - повторяю - не дайте ему сесть на самолет.
Avianca announces the departure of Flight 203 to Cali, now boarding at Gate 6. Пассажиров просят пройти на посадку рейса 203 на Кали к выходу 6.
What is the departure time? Когда мы отправляемся?
She was afraid of the dog at the gate. Она боялась собаки у ворот.
I heard news of his departure. Я услышал новость о его отъезде.
The gate is so narrow that the car can't pass through it. Ворота такие узкие, что машина в них не проедет.
He has postponed his departure until tomorrow. Он отложил свой отъезд до завтра.
The gate was too narrow for the truck. Ворота были слишком узкими для грузовика.
He decided to put off his departure. Он решил отложить свой отъезд.
The car passed through a gate. Машина прошла через ворота.
He advanced his departure by two days. Он отложил свой отъезд на два дня.
They were waiting for the gate to open. Они ожидали, пока ворота откроют.
They put off their departure due to the heavy snow. Они отложили свой отъезд из-за сильного снегопада.
I painted the gate blue. Я покрасил ворота в синий.
We postponed our departure because of the storm. Мы отложили отъезд из-за грозы.
Isn't that the Golden Gate Bridge? Это мост "Золотые ворота"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!