Примеры употребления "delight pine tree village" в английском

<>
Sliding off a high-tension wire into a pine tree at 40 mph tends to slip a disk or two. Спуск по проводу на сосны со скоростью 40 миль результат - смещение дисков.
Three verst from here, we found him lying under a pine tree. Мы нашли его под сосной в трех верстах отсюда.
Boss, the pine tree kid got away before we could eat him. Босс, детёныш успел сбежать до того, как мы его съели.
Every pine tree is different. каждая сосна - другая.
You may have many different types of trees, but every pine tree is different. And in the brain it's the same. В лесу может быть много различных видов деревьев, но каждая сосна отличается от других.
How old do you think this pine nut tree is? Подумай, сколько лет этому кедру, а?
When I die, cremate me and spread the ashes by that pine nut tree. Позже, когда я умру, кремируйте меня, а прах развейте Возле того кедра.
The front of his pants contained tree bark and pine needles. В передней части штанов содержатся кора деревьев и хвоя.
The study was based on data from 363 plots and included the main tree species (Norway spruce, Scots pine, common beech, European and sessile oak). Исследование основывалось на данных по 363 участкам и охватывало три основных вида деревьев (ель европейскую, сосну шотландскую, бук обыкновенный, дуб европейский и бук скальный).
Observing workers from Grameen install a village phone, one of us clambered up a tree to help hang an antenna wire. Наблюдая за тем, как рабочие Грамен устанавливают телефон в деревне, один из нас залез на дерево, чтобы помочь повесить кабель антенны.
Critical loads, which take into account the impact on tree roots through free aluminium in the soil solution, are clearly lower for pine and spruce. Критические нагрузки, учитывающие влияние на корневую систему деревьев через свободный алюминий, содержащийся в почвенном растворе, были явно ниже для сосны и ели.
I read your new book with real delight. Я прочитал твою новую книгу с настоящим наслаждением.
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
This is a lemon tree. Это - лимонное дерево.
Nothing ever happens in this old village. В этой старой деревеньке никогда ничего не происходит.
Guests always bring delight; if it is not when coming, then it is when leaving. Гости всегда приносят радость; если не приходом, то уходом.
Pine is a resinous wood. Сосна - дерево смолистое.
He hid behind the tree. Он спрятался за деревом.
He left his native village never to return. Он покинул родную деревню, чтобы никогда не возвращаться.
what a delight как здорово
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!