Примеры употребления "Сосна" в русском

<>
Переводы: все54 pine54
"Одинокая Сосна" это лабиринт и братская могила. Lone Pine was a rabbit warren and a mass grave.
Двенадцатая ночь горящая сосна и выступление ряженых. Twelfth night burning pine and mummer's plays.
Скандинавская сосна с закосом под английский дуб. Like that, Scandinavian pine posing as English oak.
Это - сосна лучистая, тут маленькие воздушные мешочки: с ними пыльца летит дальше. This is the Monterey Pine, which has little air sacks to make the pollen carry even further.
В лесу может быть много различных видов деревьев, но каждая сосна отличается от других. You may have many different types of trees, but every pine tree is different. And in the brain it's the same.
В середине 1990-х годов сосна обыкновенная, бук, дуб каменный, ель обыкновенная, европейский и скальный дуб восстановились после своей первоначальной дефолиации. In the mid-1990s Scots pine, beech, holm oak, Norway spruce, European and sessile oak recovered from their original state of defoliation.
Примечание: К “прочим” относятся породы, доля которых на рынке составляет менее 2 %: дуб красный, вишня, береза, эвкалипт, акация, сосна и орех. Note: “Other” includes species with less than 2 % market share: red oak, cherry, birch, eucalyptus, acacia, pine and chestnut.
По состоянию на 1 января 1932 года Соединенные Штаты не представили каких-либо данных ни о том, что касается мест расположения такого молодняка, ни об общих площадях, занятых растущим лесом, ни о распределении его по типам хвойных пород (желтая сосна, дугласова пихта, лиственница или иные породы). No evidence has been presented by the United States as to the locations or as to the total amounts of such growing timber existing on 1 January 1932, or as to its distribution into types of conifers — yellow pine, Douglas fir, larch or other trees.
Я назвал это Одинокой сосной. I call it the Lone Pine.
Итак мы удерживаем "Одинокую Сосну". So we hold Lone Pine.
Черные сосны, с высоких гор. Black pine, from the high mountains.
А зеленые сосны отдают желтизной. And the yellowish green pine trees.
Окей, Молодые Сосны, соберитесь, соберитесь. All right, Pine Saplings, gather round, gather round.
У вас наколенники, и пахнет сосной. It's just your knee pads and that pine oil smell.
Я должен как-то взять "Одинокую Сосну". I'm gonna take Lone Pine somehow.
По его ногтями были частички белой сосны. He had white pine splinters under his fingernails.
Дом Каппа Тау - это как лагерь Молодых Сосен. Kappa Tau house is just like camp tiny pine.
Сэр, австралийцы начали свою атаку на "Одинокую Сосну". Sir, the Australians have commenced their assault on Lone Pine.
Мы нашли его под сосной в трех верстах отсюда. Three verst from here, we found him lying under a pine tree.
Атака на "Одинокую Сосну" прежде, чем мы займем высоты? Attack Lone Pine before we take the heights?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!