Примеры употребления "delayed action" в английском

<>
Is it because the Japanese government delayed action for too long before accepting budget deficits? Потому ли это японское правительство слишком медлило принять бюджетные дефициты?
Now we see - though the lifting of the Union's arms embargo may now be delayed thanks to US pressure and Chinese aggressiveness - that the European Union has become merely a tool for corruption when France and China draw up joint action plans. Теперь же, когда Франция и Китай строят планы совместных действий, мы видим, что - хотя снятие эмбарго ЕС на поставку вооружения может быть отложено благодаря давлению со стороны США и китайской агрессивности - Европейский Союз стал не более чем инструментом коррупции.
Remedial action can no longer be delayed. Поэтому откладывать лечебные меры больше нельзя.
The High Commissioner's Plan of Action, which laid out her approach to strengthening OHCHR, addressed the challenges facing the human rights treaty body system, including delayed or inadequate reporting, and identified steps to enhance its effectiveness. План действий Верховного комиссара, в котором заложены основы ее подхода к укреплению УВКПЧ, направлен на решение проблем, стоящих перед системой договорных органов по правам человека, включая несвоевременное представление докладов или представление недостаточной информации, и предусматривает меры по повышению ее эффективности.
He is a man of action. Он - человек действия.
They were delayed due to heavy snowfall. Из-за сильного снегопада они задержались.
Not words but action is needed now. Сейчас необходимы не слова, а действия.
Is Flight 123 going to be delayed? Задержится ли рейс 123?
He put emphasis on the necessity for immediate action. Он подчеркнул, что необходимо действовать немедленно.
The mail is delayed because of the strike. Почта запаздывает из-за забастовки.
The action took place in a mountain village. Действие имело место в горной деревне.
The train was delayed on account of a heavy snow. Поезд был задержан из-за сильного снега.
He is what is called a man of action. Он был так называемым "человеком действия".
Unfortunately, your shipment has been delayed because this item is out of stock. К сожалению, транспортировка товара была задержана, так как его нет сейчас в наличии на складе.
The situation seemed to call for immediate action. Казалось, ситуация требовала немедленных действий.
The flight is delayed Рейс задерживается
What on earth spurred them to such an action? Какая муха его укусила?
He was delayed Он задержался
Lights, camera, action! Свет, мотор, начали!
We regret that we are unable to wait for the delayed shipment from the manufacturer. Сожалеем, что не можем далее ждать отправки товара производителем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!