Примеры употребления "deficit" в английском

<>
Closing America’s Jobs Deficit Закрывая дефицит рабочих мест Америки
Europe’s Pointless Deficit Targets? Бессмысленные целевые показатели бюджетного дефицита Европы?
Turkey’s Changing Freedom Deficit Турецкие перемены и дефицит свободы
Closing Africa’s Journalism Deficit Восполнение дефицита журналистики в Африке
Latin America’s Education Deficit Дефицит образования в Латинской Америке
Liquidations of Accounts & Deficit Balances Ликвидация счетов и дефицит баланса
The Dangers of Deficit Reduction Опасность снижения дефицита
The gargantuan US trade deficit? У Америки огромный торговый дефицит?
Better growth and deficit forecasts. Улучшение прогнозов роста и дефицита.
Global Warming’s Technology Deficit Дефицит технологий для борьбы с глобальным потеплением
Ending the Islamic Democracy Deficit Устранение дефицита демократии в мире Ислама
This precludes deficit finance to boost growth. Это не позволяет странам ЕС стимулировать экономику за счёт дефицита бюджета.
Unemployment and the budget deficit are soaring. Растёт уровень безработицы, а вместе с ним и дефицит бюджета.
The budget deficit was allowed to increase. Было разрешено увеличение бюджетного дефицита.
Closing the Middle East’s Education Deficit Устранение дефицита образования на Ближнем Востоке
The Making of China’s Trade Deficit В чем причина торгового дефицита Китая
The budget deficit has been reined in. Дефицит бюджета удалось взять под контроль.
The US budget deficit is enormous and unsustainable. Дефицит бюджета США огромен и является угрозой устойчивому развитию страны.
Clearly, America's current account deficit is unsustainable. Ясно, что текущий платежный дефицит США невозможно удерживать на заданном уровне.
Technically, reducing a deficit is a straightforward matter: Технически, снижение дефицита является делом, которое двигает вперед:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!