Примеры употребления "defence" в английском с переводом "защита"

<>
Good idea for your defence. Прекрасная идея для защиты.
Who's playing in defence? Кто играет в защите?
Defence claim: advocated dispute settlement Заявление защиты: поддержка урегулирования споров
Somebody to boss the defence about. Кто-то, кто будет главным в защите.
So what are you, defence, attack, goalie? Где ты лучше играешь, в нападении, в защите, вратарем?
Her son should be coming to her defence. Сын должен встать на защиту матери.
Link your control to the main defence mechanism? Связать ваше управление с основным механизмом защиты?
Counsel for the defence subsequently appealed the decision. Впоследствии адвокат защиты обжаловал это решение.
The defence submits that the Crown has no case. Защита считает, что нет никакого дела.
I'm learning other things, too, exercise class, defence class. Я многому там учусь - упражнения, приёмы защиты.
The right to defence at any stage of judicial proceedings. Право на защиту на любой стадии судебного производства.
So basically Dr Grant is going for the Shaggy defence. Итак, доктор Грант выбрал старейший довод защиты.
And their only defence is that lies are told about them. И их единственная защита, что их оболгали.
Increased number of interlocutory motions submitted by the Defence and Prosecutor; возрастающее количество промежуточных ходатайств, представленных защитой и Обвинителем;
This fact has long been ignored by firms seeking trade defence. Этот факт долго игнорировался фирмами, которые стремятся к торговой защите.
In my defence, you do take up a lot of space. В мою защиту, ты действительно занимаешь много места.
We're appearing for the defence in the trial of Christine Vole. Мы выступаем на стороне защиты на процессе Кристины Воул.
In addition all members of the defence team are paid travelling expenses. Кроме того, всем членам группы защиты оплачиваются путевые расходы.
I don't think anyone's going to come to your defence. Я не думаю, что кто-нибудь встанет на Вашу защиту на этот раз.
Two of the amici curiae were appointed as counsel for the defence. В качестве адвокатов защиты были назначены два юриста из числа amici curiae.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!