Примеры употребления "default attribute" в английском

<>
In Office 365, the UPN is the default attribute that’s used to generate the email address. В Office 365 имя участника-пользователя является атрибутом по умолчанию, на основе которого создается адрес электронной почты.
You must then select the default attribute value for the selected attribute type in the Default value field. Затем необходимо выбрать значение атрибута по умолчанию для выбранного типа атрибута в поле Значение по умолчанию.
The consequence of this is that it might be necessary to revise the default attribute values for product configuration models. Последствие этого что может потребоваться изменить значения атрибута по умолчанию для модели конфигурации продукта.
Default attribute values are now considered to be of the same class as attribute values selected by a configuration user. Теперь значения атрибута по умолчанию принадлежат тому же классу, что и значения атрибутов, выбранные пользователем конфигурации.
By default, this attribute is not indexed. По умолчанию этот атрибут не индексируется.
You can also enter the default batch attribute value in the Actual value field in the Report as finished form. Можно также ввести значение атрибута партии по умолчанию в поле Фактическое значение в форме Приемка.
Additionally, the Default posting level attribute that was specific to Project management and accounting has been deprecated. Кроме того, атрибут Уровень разноски по умолчанию, характерный для модуля "Управление и учет по проектам", стал устаревшим.
As part of this change, the Default posting level attribute that was specific to Project management and accounting has been deprecated. В результате этого изменения атрибут Уровень разноски по умолчанию, который был характерен для модуля "Управление и учет по проектам", устарел.
Deprecated: Default posting level attribute [AX 2012] Удалено: атрибут "Уровень разноски по умолчанию" [AX 2012]
In the Actual value field, in the Register now grid, enter the default value for the attribute. В поле Фактическое значение в сетке Зарегистрировать сейчас введите значение по умолчанию для атрибута.
By default, the heuristics attribute is not configured. По умолчанию атрибут heuristics не включен.
In the Actual value field, in the Register now grid, enter the default value for the batch attribute. В поле Фактическое значение в сетке Зарегистрировать сейчас введите значение по умолчанию для атрибута партии.
A default value can be set for an attribute. Значение по умолчанию можно настроить для атрибута.
By default, the msExchServerBindings attribute is configured for TCP port 25. По умолчанию атрибут msExchServerBindings настраивается для TCP-порта 25.
By default, the msExchAlternateServer attribute value is not set. По умолчанию значение атрибута msExchAlternateServer не устанавливается.
By default, the msExchSmtpRelayForAuth attribute is configured with a value of True. По умолчанию для атрибута msExchSmtpRelayForAuth установлено значение True.
By default, the msExchSmtpOutgoingPort attribute is configured for TCP port 25. По умолчанию в качестве значения атрибута msExchSmtpOutgoingPort указан TCP-порт 25.
By default, the msExchSmtpMaxRecipients attribute is configured for 64,000 recipients. По умолчанию атрибут msExchSmtpMaxRecipients настроен для 64 000 получателей.
By default, the msExchSmtpSmartHostType attribute is set to 0. По умолчанию атрибут msExchSmtpSmartHostType равен 0.
By default, the msExchSmtpMaxMessageSize attribute is configured for unlimited message size. По умолчанию атрибут msExchSmtpMaxMessageSize настроен для неограниченного размера сообщений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!