Примеры употребления "deep-brain stimulation" в английском

<>
Deep brain stimulation is becoming very precise. Глyбoкaя стимуляция мозга становится очень точной.
Now, about a hundred thousand patients in the world have received deep brain stimulation, and I'm going to show you some examples of using deep brain stimulation to treat disorders of movement, disorders of mood and disorders of cognition. Около ста тысяч пациентов по всему миру подверглись глубокой стимуляции мозга. Я покажу вам несколько примеров того, как использовать глубокую стимуляцию мозга в лечении моторных, когнитивных расстройств и нарушения настроения.
I've shown you that we can use deep brain stimulation to treat the motor system in cases of Parkinson's disease and dystonia. Я показал, как можно использовать глубокую стимуляцию мозга для лечения опорно-двигательных нарушений на примере болезни Паркинсона и дистонии.
Can we use deep brain stimulation to make you smarter? Можно ли использовать глубокую стимуляцию мозга, чтобы сделать вас умнее?
And this is accomplished using this kind of device, and this is called deep brain stimulation. Мы выполняем процедуру с помощью подобного устройства. Эта процедура называется глубокой стимуляцией мозга.
In the blue wire, we see what's called a deep brain electrode. Голубой провод заканчивается глубоким мозговым электродом.
British researchers found that one smile can generate the same level of brain stimulation as up to 2,000 bars of chocolate. Британские ученые обнаружили, что одна улыбка вызывает стимуляцию того же порядка, что и 2000 плиток шоколада.
Electrodes implanted deep in the brain record when different cells fire. Имплантированные глубоко в мозг электроды фиксируют, когда активизируются те или иные клетки.
In order to facilitate the replacement, the extras become part of a dialog with surrounding cells, and others deep in the brain, then sacrifice themselves. Для того чтобы облегчить замену, лишние нейроны становятся частью диалога с окружающими клетками, а другие углубляются в мозг и затем жертвуют собой.
So the limbic system is right deep inside the brain, and it's involved in things like emotion processing and reward processing. Лимбическая система находится глубоко внутри мозга и отвечает за анализ эмоций и чувства поощрения.
The signal is really deep inside of the brain as well, and it's shining through, because all of the data is inside this volume. Сигнал проходит вглубь мозга, но он просвечивается, потому что все данные находятся внутри этого объёма.
And this is deep inside of the brain. Она расположена глубоко внутри мозга.
And this gives the first glimpse of what is happening in your brain when there is a stimulation. А вот первый пейзаж того, что происходит в мозгу при стимулировании.
The brain develops in response to experience and to stimulation. На развитие мозга влияет опыт и окружающая среда малыша.
Stroking the palm causes activity in the part of the brain — the parietal lobe — that processes tactile stimulation. Поглаживание руки вызывает активность в части мозга, которая отвечает за осязательные стимулы, - теменной доле.
It drives people from the smart part of the brain - that dark, deep well of the subconscious, where instincts and experience, and all the other factors of creativity and good judgment are - it drives us to the thin veneer of conscious logic. И это заставляет людей убежать из практической части своего разума, из темного, глубокого колодца подсознательного, где находятся инстинкты и опыт, и все другие созидательные качества, и здравый смысл. Люди прибегают к тонкому слою сознательной логики.
Last but not least, we found activity in a brain region associated with deep attachment to another individual. Последнее, но не менее важное, наблюдение касается той части головного мозга, которая отвечает за чувство глубокой привязанности к другому человеку.
In investigating the child's brain, we're going to uncover deep truths about what it means to be human, and in the process, we may be able to help keep our own minds open to learning for our entire lives. Исследуя детский мозг, мы сможем доподлинно узнать, что означает быть человеком, и в процессе этого, возможно, нам удастся сделать так, чтоб человек был способен обучаться всю жизнь.
This stimulation sends signals along nerves and into the brain. Стимулирующие действия ребенка посылают сигнал по нервным волокнам в головной мозг.
Now, I had this brain scan done several years ago, and I used to joke around about having a gigantic Internet trunk line going deep into my visual cortex. Несколько лет назад мне делали томографию мозга, и я, помню, любила шутить о том, что у меня в мозгу проходит гигантская магистральная линия Интернета, уходящая глубоко в зрительную зону коры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!